Translation for "mieux ils" to english
Mieux ils
  • better they
Translation examples
better they
Il faut que nous fassions mieux - beaucoup mieux - que cela.
We must do better -- much better -- than this.
Nous avons manifestement besoin de mieux comprendre et de mieux gérer l'économie mondiale.
We clearly need a better understanding and better management of the global economy.
Nous devons mieux gouverner et apprendre à mieux gouverner ensemble.
We must govern better, and we must learn to govern better together.
Ce serait mieux.
That would be better.
«Mieux vaux agir que parler; mieux vaux agir que promettre».
“It is better to act than to speak; it is better to act than to promise”.
Est-ce pour le mieux?
Is it for the better?
Cette police serait mieux formée et mieux rémunérée.
This police force would be better trained and better paid.
C'est mieux qu'ils ne sachent pas.
It's probably better they don't know.
-Plus ils sont beauf mieux ils baisent?
-More They redneck better they fuck?
Encore mieux, ils vénèrent ce fichu cristal.
Even better! They worship the d'ast crystal.
- Il vaut mieux qu'ils restent chez nous.
It's better they live with us, to start.
Mieux qu'ils n'entendent pas ?
- Better they don't hear?
Il vaut mieux qu'ils sachent.
It's better they know.
- Tant mieux, qu'ils fassent bon voyage.
- So much the better, they make a good trip.
Mieux...ils m'ont montrés au Jumbotron.
Better-- they showed me on the Jumbotron.
Il vaut mieux qu'ils nous craignent.
Better they should fear us.
C'est mieux qu'ils n'entendent pas.
- It is better they do not hear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test