Translation for "mielleuse" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Vous êtes mielleux.
You're really smooth
Elle te trouvait trop mielleux.
She thought you were too smooth.
Dis moi tout, agent mielleux.
Talk to me, smooth operator.
- Mielleux comme le diable.
You smooth-talking devil. I didn't say anything.
A que point c'est mielleux?
How smooth is that?
Il est trop mielleux.
The man is too smooth.
Il est mielleux.
He's all smooth.
Faut être mielleux.
You got to be smooth.
adjective
Pas d'un abruti tout mielleux, pas de ma fierté, mais de mes affaires.
Not some piece of ass with a sugary voice, not my pride, my business.
Un type fielleux au nom mielleux.
A sour-faced man with a sugary name.
venez là, espèce de filou mielleux!
Come here, you sugary swindler!
Il était trop mielleux.
No one can be that sugary.
Oui, si sympa est synonyme de mielleux et de "qui feint la perfection".
Yeah, by nice you mean sugary-sweet and trying to be perfect and fake.
adjective
Ce qu'ils étaient mielleux !
- A frightfully oily pair those two.
Ils envoient des types mielleux à Washington avec un rameau d'olivier pour le président, pendant que chez eux, les gars frappent Oncle Sam avec une barre.
They send a couple of oily gents to Washington with a olive wreath for the president while the boys back home slough Uncle Sam over the head with a crowbar. Your Uncle Sam is a pretty tough old gentleman.
T'as couché avec M. Mielleux ?
You slept with oily dude man?
Tu sais, il était mielleux comme tout, un autre Larry Watt.
You know, he was kind of nice in an oily, Larry Watt kind of way.
Il a toujours été mielleux ?
Was he always that oily or... OK, look.
Une histoire avec M. Mielleux ?
You had a thing with oily dude man?
Je ne supporte pas sa voix mielleuse.
I can't stand the oily sound of that guy's voice.
Voici le politicien, si mielleux Servi avec une serviette
Here's the politician, so oily It's served with a doily, Have one!
adjective
Nous savons tous que Max Bialystock est un menteur fourbe, sournois, mielleux, manipulateur, mystificateur...
Why? To speak on his behalf. We all know that Max Bialystock is a lying, double-crossing... two-faced, slimy, manipulative, underhanded...
Il est arrivé tout mielleux, j'ai tout de suite flairé le traquenard.
Jean-Pierre told me. He was so slimy.
Lord Mandelson, Ministre du Commerce et homme politique populaire et mielleux.
The target is Lord Mandelson, Minister for Business and everyone's favourite unelected, slimy politician.
Tout comme son fils mielleux au possible.
As has that slimy son of hers.
Nicholas Turner, le directeur mielleux de GlobeOil.
That's globe oil's slimy ceo, nicholas turner.
- Un peu mielleux aussi... - Pas du tout ! Comment oses-tu !
-A bit slimy as well...
Ca fait partie de son plan à cet enculé mielleux... cette tête de bite misogyne.
This is all part of his plan, that slimy motherfucker woman-hating dickhead...
adjective
Qui s'est a tenté de te tuer et s'est donné la mort dans la foulée ça fait un peu mielleux dis comme ça, qui le serait pas ?
Yeah. Well, it sounds kind of soapy when you put it like that, but who wouldn't be?
Vous savez, quand vous dites mielleux...
You know, when you say soapy,
Peu importe, une fan tueuse, c'est pas assez mielleux pour vous ?
What's the matter, homicidal fan not soapy enough for you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test