Translation for "midécembre" to english
Translation examples
La présentation de l'Étude et le débat sur ce sujet seront axés sur un petit nombre de conclusions du premier volume qui devrait être prêt pour la midécembre 2004.
The presentation of the Survey and discussion thereon will be focused on a limited number of conclusions of the first issue of the Survey, which is expected to be finalized by midDecember 2004.
En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la midécembre.
In short, the campaign against the reformist press continued up to the date this report was finalized in midDecember.
46. D'après les statistiques, le Contrôleur a ouvert 81 enquêtes en 2002, 129 en 2003, 115 en 2004 et 61 en 2005 (à la midécembre).
Statistics indicate that the Inspector has initiated 81 examinations in the year 2002, 129 examinations in 2003, 115 examinations in 2004, and 61 examinations in 2005 (as of midDecember).
À la midécembre, le Majlis avait adopté des lois dans les domaines suivants sans qu'aucune entre en vigueur :
As of midDecember, the Majlis had enacted legislation in the following areas, but apparently none of the bills have as yet become law:
92. Si, à la midécembre, aucun des autres défendeurs n'avait comparu devant un juge en audience publique, la presse a indiqué que deux d'entre eux, Mehrhangiz Kar, avocat connu pour défendre les femmes et les enfants, et Shahla Lahiji, éditeur, avaient été condamnés lors d'une audience à huis clos du tribunal révolutionnaire au cours de laquelle ils avaient "avoué".
92. By midDecember, no other defendants had been brought to public trial, although two, Mehrhangiz Kar, a lawyer prominent in women's and children's causes, and Shahla Lahiji, a publisher, were reported by the press to have been convicted at an in camera session of the Revolutionary Court during which they had "confessed".
À la midécembre, les autorités de la prison ont autorisé des fonctionnaires du HautCommissariat à rencontrer les trois détenus et à s'entretenir avec eux en privé, et à transmettre leurs conclusions aux responsables de la prison ainsi que leurs recommandations en vue d'une action préventive et corrective.
In midDecember, the prison authorities allowed OHCHR staff to meet and interview privately the three detainees and report their findings with recommendations for both preventive and corrective action to the staff.
Les premiers efforts du Parlement se sont heurtés à une forte opposition qui, à la midécembre, ne semble pas faiblir.
Its initial efforts have been met with strong opposition, which as of midDecember shows no sign of abating.
42. Conformément au Cadre constitutionnel, le Représentant spécial du Secrétaire général a conservé certains pouvoirs et, afin de lui permettre de s'acquitter de ces fonctions réservées, la MINUK a mis en place les directions suivantes: protection civile (qui a repris les fonctions du Centre de coordination de l'action antimines des Nations Unies, à la suite de l'achèvement de ses opérations, à la midécembre 2001), affaires administratives, infrastructures et affaires rurales.
42. In accordance with the Constitutional Framework, the SRSG retained certain reserved powers. In order to discharge these, the following UNMIK Directorates have been established: Civil Protection, which took over the responsibilities of the UN Mine Action Coordination Centre, following the successful completion of its operations in midDecember 2001; Administrative Affairs; Infrastructure Affairs; and Rural Affairs.
14. Toujours à la midécembre, il a été annoncé que le Président avait finalement accepté la démission de l'ayatollah Mohajerani, Ministre de l'orientation islamique et de la culture, qui avait été l'artisan de la libéralisation de la presse et des arts.
14. Also in midDecember, it was announced that the President had finally accepted the outstanding resignation of Ayatollah Mohajerani, the Minister of Islamic Guidance and Culture and the author of the liberalization of the press and the arts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test