Translation for "meurtres en série" to english
Meurtres en série
Translation examples
serial killings
26. Le Représentant spécial a noté, au paragraphe 59 cidessous, que les retombées du scandale des meurtres en série autorisaient désormais le doute quant au procès des meurtriers présumés des trois pasteurs protestants, qui a eu lieu en 1995.
26. The Special Representative has noted in paragraph 59 below that in the fallout over the serial killings scandal, doubt is now being cast on the 1995 trial of the alleged killers of three Protestant ministers.
La réaction de la population a été forte et immédiate et s'est intensifiée lorsqu'il est devenu clair que les massacres faisaient partie de ce qui est apparu comme des meurtres en série commis par des fonctionnaires qui relevaient du Ministère de l'information (Sécurité) ou qui en étaient proches.
Popular reaction was strong and immediate and became more so as it became clear that the killings were part of what became known as serial killings committed by officials in or close to the Ministry of Information (Security).
À la fin de 2000, un membre kurde du Majlis a dénoncé publiquement l'existence <<d'une campagne de répression et de meurtres en série>> dirigés contre la communauté kurde.
Late in 2000, a Kurdish member of the Majilis had publicly alleged the existence of "a campaign of repression and serial killings" against the Kurdish community.
Le 26 janvier 2012, à la demande des membres des cinq groupes parlementaires, le Bundestag a mis en place une commission d'enquête chargée d'examiner les meurtres en série néo-nazis.
On 26 January 2012, at the request of the members of all five parliamentary groups, the Bundestag set up a committee of inquiry to look at the neo-Nazi serial murders.
78. À la fin de novembre, la presse a rendu compte d'un discours prononcé par un membre du Majlis appartenant à la Communauté sunnite kurde qui a évoqué en des termes véhéments ce qu'il a décrit comme une "campagne de répression, de meurtres en série et d'interdiction de la foi sunnite kurde".
78. In late November, the press reported a speech by a Sunni Kurd member of the Majlis in which he spoke out strongly about what he described as a "campaign of repression, serial murder and the banning of the faith of Sunni Kurds".
C. Le procès des auteurs des meurtres en série
C. The serial murders trial
De fortes présomptions pèsent sur l'implication de l'État dans les troubles survenus notamment à Aceh, à Kerawang, à Ambon et dans les meurtres en série mystérieux commis à Banyuwangi.
The State was strongly implicated in the disturbances at Aceh, Kerawang and Ambon, and also in the mysterious serial murders in Banyuwangi.
C. Le procès des auteurs des meurtres en série 49 51 12
C. The serial murders trial 49 51 12
42. À la midécembre, la presse a annoncé l'arrestation d'un avocat, Nasser Zarafshan, qui représentait les familles des victimes d'un meurtre en série (voir par. 82 à 87 cidessous).
42. In mid-December, the press reported the detention of a lawyer, Nasser Zarafshan, who was representing the families of the victims in the serial murder case (see paras. 82-87 below).
Nasser Zarafchan, avocat des familles dans l'affaire des meurtres en série, est poursuivi pour avoir <<révélé>> des irrégularités dans le verdict auquel ce procès a abouti.
Nasser Zarafchan, a lawyer for family members in the serial murders case, is being sued for "revealing" flaws in the verdict of that trial.
Ce milicien de guerre a été impliqué avec des combattants des Rastas dans la commission de plusieurs crimes, dont l'assassinat d'une femme à Bulambika le 31 décembre 2006 et des cas de viol, de meurtres en série, de cannibalisme et d'enlèvements suivis de tortures.
This militiaman was implicated in several crimes committed by the "Rastas", including the murder of a woman in Bulambika on 31 December 2006, several rapes, serial murders, cannibalism and kidnapping followed by torture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test