Translation for "mesures de force" to english
Mesures de force
Translation examples
measures of force
Force de freinage: Les capteurs de freinage doivent permettre de mesurer la force longitudinale produite à l'interface pneumatique-route sous l'action des freins, dans une gamme allant de 0 % à au moins 125 % de la charge verticale appliquée.
Braking forces: The braking force-measuring transducers shall measure longitudinal force generated at the tyre - road interface as a result of brake application within a range from 0 per cent to at least 125 per cent of the applied vertical load.
Nous espérons que les peuples du monde pourront mesurer la force de leurs esprits et de leurs corps selon le vieil adage classique, citius, altius, fortius dans tous les domaines du sport, sans violence, dans l'esprit de fair-play et sous le signe de l'unité dans la diversité.
We wish that the peoples of the world could measure the force of their minds or bodies in keeping with the classic, ancient adage “citius, altius, fortius” on all sports fields, without violence, in the spirit of fair play and under the sign of unity through diversity.
Malgré ces mesures, les Forces nouvelles n'ont pas réintégré le Gouvernement.
Despite these measures, the Forces nouvelles have remained outside the Government.
2.7.1.4 Mesure des forces
2.7.1.4. Measurement of force
L'organisation de Défense des Victimes de la Violence (ODVV) appele fermement la communauté internationale à prendre des mesures pour forcer Israël à respecter toutes les conventions et résolutions internationales, particulièrement celles du CHR.
The Organization for Defending Victims of Violence firmly calls upon the international community to adopt measure to force Israel to comply with all international covenants and resolutions, particularly those of the CHR.
Réaffirmant également que le territoire d'un État est inviolable et ne peut être l'objet, même temporairement, d'une occupation militaire ou d'autres mesures de force prises par un autre État en violation de la Charte, et qu'il ne fera pas l'objet, de la part d'un autre État, d'une acquisition résultant de telles mesures ou de la menace d'y recourir,
Reaffirming also that the territory of a State shall not be violated by being the object, even temporarily, of military occupation or of other measures of force taken by another State in contravention of the Charter, and that it shall not be the object of acquisition by another State resulting from such measures or the threat thereof,
1.5.1 Lorsque le DLRV ou la FLRV est désactivé, pour chaque rapport de démultiplication sélectionné pour la vitesse d'essai choisie Vrég, le service technique doit mesurer les forces nécessaires sur la pédale d'accélérateur pour maintenir la Vrég et une vitesse (Vrég*) dépassant la Vrég de 20 % ou de 20 km/h (la valeur la plus élevée étant retenue).
With the ASLF/D deactivated, for each gear ratio selected for the chosen test speed Vadj, the technical service shall measure the forces required on the accelerator control to maintain Vadj and a speed (Vadj*), which is 20 per cent or 20 km/h (whichever is the greater) faster than Vadj.
7.2.2.1.1 Pour l'essai d'un dispositif à réglage manuel, on fait coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d'utilisation, à une vitesse de 100 20 mm/min, et on mesure la force maximum arrondie à l'unité la plus proche (en N) après les 25 5 premiers mm de coulissement de la sangle.
Ease of adjustment 7.2.2.1.1. When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 +- 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 +- 5 mm of strap movement.
7.2.2.1.1 Pour l'essai d'un dispositif à réglage manuel, on fait coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d'utilisation, à une vitesse de 100 20 mm/min, et on mesure la force maximale arrondie à l'unité la plus proche (en N) après les 25 5 premiers mm de coulissement de la sangle.
Ease of adjustment 7.2.2.1.1. When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 +- 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 +- 5 mm of strap movement. 7.2.2.1.2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test