Translation for "mentionnez-le" to english
Mentionnez-le
Translation examples
En ce qui concerne les "cas" précis que vous mentionnez dans votre lettre, je tiens, tout en continuant à rechercher auprès d'organismes de l'Etat vietnamien concernés des informations pertinentes qui pourraient vous être fournies, à appeler votre attention sur le fait que VO VAN AL, le président dudit "Comité du Viet Nam sur les droits de l'homme" et ses collaborateurs, obéissant à des mobiles politiques plutôt que mus par un véritable intérêt pour les droits de l'homme, se sont employés par tous les moyens à dénaturer la situation des droits de l'homme au Viet Nam, en faisant systématiquement de nombreuses allégations sans fondement et en les transmettant au Centre pour les droits de l'homme, sous la forme de "communications", en violation de la procédure 1503.
Concerning specific "cases" you mentioned in your letter, while continuing to seek relevant information from Vietnamese Government agencies concerned that can be provided to you, I wish to bring to your attention the fact that VO VAN AL, President of the so-called "Viet Nam Committee on Human Rights" and his collaborators, for political ends rather than genuine human rights concerns, have sought by all means to distort the situation of human rights in Viet Nam, systematically making numerous groundless allegations and transmitting them to the Centre for Human Rights in the form of "communications" in abuse of the 1503 procedure.
L'ordre du jour proposé par la partie yougoslave n'est pas contraire aux positions de la communauté internationale que vous mentionnez - mais qui ne lient pas les deux parties - , si bien que je puis vous assurer que les craintes exprimées au dernier paragraphe de votre lettre ne sont en aucune façon justifiées.
The Yugoslav proposal of the agenda is not contrary to the positions of the international community that you mention, but which are not binding on the two sides, so I assure you that the apprehension reflected in the last paragraph of your letter is bereft of any justified reasons whatsoever.
Vous mentionnez dans le message que m'a transmis le colonel Abderahman Assaid un certain nombre de problèmes qui seraient pendants entre nos deux pays.
You mentioned in the message transmitted to me by Colonel Abderahman Assaid a number of problems that you described as pending between our two countries.
15. Cela étant, on ne peut que comprendre le profond découragement du peuple chypriote qui, depuis 20 longues années, voit 37 % de ses terres occupées par les troupes turques, lesquelles, en violation de toutes les résolutions pertinentes de l'ONU, au lieu de quitter Chypre, ont renforcé continuellement leurs effectifs, désormais estimés à environ 35 000 hommes, et les ont dotés d'une énorme capacité militaire, faisant ainsi de la partie occupée de l'île, comme vous le mentionnez dans votre rapport, l'un des endroits les plus militarisés du monde.
15. Bearing in mind this lack of progress towards a solution, one cannot but appreciate the great disappointment of the people of Cyprus who for 20 whole years have lived under the conditions of the continued occupation of 37 per cent of their land by the Turkish troops, which, contrary to all United Nations resolutions, instead of leaving Cyprus have been building up their strength, now estimated to be about 35,000 troops with an enormous military capacity, turning the occupied part of Cyprus, as you mention in your report, into one of the most highly militarized areas in the world.
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant de l'Egypte, mais je crois que la question posée par le Sri Lanka ne se rapportait pas au document que vous mentionnez, Monsieur l'Ambassadeur.
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt, but I believe that the question put by Sri Lanka did not include the document you have mentioned, Mr. Ambassador.
Tout ce que je peux dire est que certaines des photographies produites portent des traces de manipulation par ordinateur et que les noms que vous mentionnez ne correspondent pas aux photographies réelles.
All I can say is that on some of the photographs produced, there are indications of "doctoring" through computers, and names mentioned by you do not match the actual pictures.
Simplement, mentionnez-le dans votre rapport.
I'd like you to mention it in your report
Alors mentionnez-le maintenant.
So mention it now.
Mentionnez-le la prochaine fois que vous parlerez à l'amiral Rollman.
Be sure to mention it the next time you chat with Admiral Rollman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test