Similar context phrases
Translation examples
noun
Au point de vue judiciaire, traiter à priori de menteur le prévenu ou le témoin qu'on interroge le fait réagir d'une façon défavorable à la découverte de la vérité (...).>>.
From the judicial standpoint, treating detainees or witnesses as liars from the outset produces a reaction that is not conducive to establishing the truth ...
Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.
As the old saying goes, it is easier to catch a liar than a lame man.
Hier, c'était l'Iraq, et Bush et Blair étaient les menteurs et les agresseurs qui faisaient des allégations sans fondement concernant la possession d'armes de destruction massive.
Yesterday, it was Iraq, and Bush and Blair were the liars and aggressors as they made unfounded allegations of possession of weapons of mass destruction.
Comme de coutume, le Gouvernement éthiopien a traité tous ces organismes de menteurs.
As usual, the Ethiopian Government has called all of them liars.
Il a été accusé d'être un <<traître>> et un <<menteur>> à la suite de sa participation à la session extraordinaire.
He has been accused of being a "traitor" and a "liar" due to his participation in the special session.
De même, l'Indien est aussi catalogué et désigné par des qualificatifs stigmatisant la pauvreté tels que voleur, menteur, délinquant, vagabond, sans éducation, etc.
In the same way, they were categorized with the stigmatizing attributes of poverty such as thief, liar, delinquent, lazy, uneducated, etc.
Aujourd'hui, ce sont les pays membres qui sont les menteurs et les agresseurs, en faisant également des allégations sans fondement quant à la destruction par Kadhafi de vies de civils.
This time, it is the NATO countries that are the liars and aggressors, as they make similarly unfounded allegations of destruction of civilian lives by Al-Qadhafi.
Au cours de la conversation, il n'a pas prononcé le nom du saint prophète (Que la paix soit sur lui) avec le respect qui lui est dû et a déclaré que celuici était un menteur.
During this conversation he did not pronounce the name of the Holy Prophet (PBUH) with due respect and said that the Prophet was a liar.
Le deuxième a été <<traité comme un menteur>> par les autorités de l'État partie, ce qui constitue une atteinte à sa dignité et à son intégrité personnelle.
The second author was "treated as a liar" by the State party's authorities, which is a violation of his dignity and individual integrity.
Je le mets au défi de démontrer à l'opinion publique qu'il n'est pas un menteur, alors qu'à plusieurs reprises il a faussement accusé Cuba.
I challenge him to show public opinion that he is not a liar when he repeatedly accuses Cuba so falsely.
- Menteur, menteur, j'ai pas peur.
- Liar, liar, cape on fire.
Menteurs, menteurs, tous les hommes sont des menteurs !
Liars, liars, all men are liars!
Menteur un jour, menteur toujours !
Once a liar, always a liar!
Menteur, menteur, caleçon en feu.
Liar, liar, pants on fire.
De sales menteurs, sales menteurs de merde.
Fucking liars, motherfucking liars.
Tu es un menteur. Un menteur...
You're a liar A liar...
adjective
Je viens de déclarer qu'il ment.
I have just stated that he is lying.
L'Administration Bush ment une fois de plus à la communauté internationale : elle ment quand elle déclare avoir octroyé à notre pays, après le passage des cyclones, des permis de vente de produits agricoles pour une valeur de 250 millions de dollars.
Once again, the Bush Administration is lying to the international community. It is lying when it declares that it granted licences for $250 million in agricultural sales to our country after the hurricanes.
Il ment avec effronterie.
He is lying without any shame at all.
Je le mets au défi de prouver qu'il ne ment pas.
I challenge him to prove that he is not lying.
Il a parlé de paix, mais nous savons qu'il ment.
He talked about peace, but we know that he is lying.
Il a parlé de la coopération, du développement et de la prospérité pour le reste du monde, mais nous savons tous qu'il ment.
He talked about cooperation, development and prosperity for the rest of the world, but we all know that he is lying.
Le Président Bush a parlé de démocratie, mais nous savons tous qu'il ment.
President Bush talked about democracy, but we all know that he is lying.
Il a parlé de la lutte contre le terrorisme, mais nous savons qu'il ment.
He talked about the fight against terrorism, but we know that he is lying.
Il ment effrontément.
It is lying shamelessly.
Il a parlé des droits de l'homme, mais nous savons qu'il ment.
He talked about human rights, but we know that he is lying.
L'enfant ment.
Kid's lying.
Luther ment, Marsh ment, ton manager...
Luther's lying, Marsh is lying, your manager...
Quelqu'un ment.
Someone's lying.
Il ment, quelqu'un ment ici...
He is lying, someone is lying here...
- Il ment, April, il ment.
-He's lying, April, he's lying.
Si elle ment, elle ment.
If she's lying, she's lying.
adjective
Qui pourrait aimer une méprisable menteuse comme toi ?
Who could love such a deceitful, little wretch?
Tu es un menteur.
You're a deceitful old man.
Cette salope de menteuse ?
That deceitful little slut?
Aussi menteur et sournois
Of such deceitfulness and suavity
D'autres sont juste de sales menteurs égoïstes.
Some are just astonishingly self-centered and deceitful.
- Espêce de menteur.
-You miserable, deceitful man.
adjective
Le fondateur de l'Agence Línea Sur Press a été condamné à six ans de prison pour avoir qualifié le Président Fidel Castro de "menteur".
The founder of the agency Línea Sur Press was sentenced to six years' imprisonment for having called President Fidel Castro “untruthful”.
Je le soupçonne d'être un menteur.
I suspect him of being untruthful.
N'est-ce pas mieux de s'accorder d'être paresseuse, négligée et menteuse.
Isn't it better to allow yourself to be lazy and sloppy, untruthful?
Il se fait que je connais les enfants. Ils sont paresseux, avides et menteurs de naissance.
I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful.
Vous croyez que Mile Duncan ment?
You think Miss Duncan tell untruth?
adjective
L'Holocauste est souvent banalisé et les Israéliens sont dépeints comme des juifs menteurs et sournois dignes de tous les stéréotypes antisémites imaginables.
The Holocaust was often trivialized and Israelis were characterized as mendacious and devious Jews who lived up to every imaginable antiSemitic stereotype.
Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
Time has hardly effaced one of their wholesale fabrications before the vipers of the House of Sabah spew out a new lie in the long series that was begun by Nayyirah Al-Sabah with her lie about the incubators and the premature babies and that leads up to the denial by the mendacious rulers that they have been stealing Iraqi oil, despite the fact that this has been documented by Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations.
Oui, c'était le faux ami menteur et mal élevé d'Ursula, qui, avec Beatrice, l'avait retrouvée dans Bukuvu.
Yes, it was Ursula's meddling, mendacious, mock mate, who, along with Beatrice, had tracked her back to the Bukuvu,
S'engager a... une femme, particulièrement à une salope, menteuse comme celle ci.
Would pledge himself to a... to a woman, especially such a mendacious slut as this one.
Qui est ce menteur ?
Who is this mendacious person?
noun
- Parce que t'es menteur.
Cos you're a fibber.
Maintenant, tu sais que je suis un menteur.
I guess now you know I'm a fibber.
Edmond, vous avez toujours été un peu menteur.
Edmund, you always were a bit of a fibber.
- Tu n'es qu'un grand menteur.
You're a big fibber.
- Personne n'aime les menteurs.
No one likes a fibber.
Eh bien, c'est donc un sacré menteur ?
Well, he's a great big fibber, then, isn't he?
C'est que tu n'es qu'une menteuse, petite menteuse.
I would call you a fibber, you fibber.
Attends qu'on soit rentrés, sale menteur.
Just wait till we get you home, you little fibber!
Tu es une plus grande menteuse que moi.
You are a bigger fibber than me.
Je passe pour un menteur invétéré, personne ne m'a cru mais Charlie Burke existe! Je ne l'ai pas inventé.
Look, Gareth, I know people say that I'm a compulsive storyteller... and nobody believed a word I said in court... but Charlie Burke did exist... he's not just a figment of my imagination.
adjective
Israël ment encore quand il prétend apporter une aide humanitaire à des civils syriens.
Israel's claim that it was providing humanitarian assistance to Syrian civilians was also bogus.
noun
Ton papa est un menteur.
Your daddy's a cracker.
Si tu laisses le menteur rester, le con va avoir un trou dans sa nuque...juste ici.
If you let the cracker stay, bitch gonna get a shiv in his neck... right here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test