Translation for "menée à" to english
Translation examples
des interventions menées par des pairs 4
peer-led interventions 4
:: Initiatives voulues et menées par les pays
:: Nationally owned and led initiatives
Initiatives menées par le milieu spatial
Initiatives led by the space community
A. Initiatives menées par le milieu spatial
A. Initiatives led by the space community
B. Initiatives menées par les utilisateurs
B. Initiatives led by the user community
Initiatives menées par les utilisateurs
Initiatives led by the user community
Coprésident de l'Initiative menée par
Co-Chair of the Organization-Led Initiative and
d) Le nombre d'évaluations menées par les bureaux extérieurs;
(d) The number of field-led evaluations;
La cruauté de Jack et Bobby la menée à la mort.
Jack and Bobby's cruelty led to her death.
Des décennies d'inaction fédérale nous ont menées à une situation dangereuse et instable à la frontière de l'Arizona.
Decades of federal inaction have led to a dangerous and unstable situation on Arizona's border.
Ces longues marches et leur turbulence qui ont menées à I'Acte Institutionnel nº5.
These huge protests and political turbulence led to the enactment of the Institutional Act Number 5 (AI 5).
"et ce qui m'a menée à cet akte désespéré", "acte" s'écrit avec un C.
"--or what would have led to this desperate akt." "Act" is spelled with a C.
Quoi que ça puisse être, ça m'a menée à ça.
But whatever it was, it led to this.
Une fois que les policiers ont réalisé que toutes les pistes menées à Kurt Wilson, il avait disparu.
By the time the cops realized that all roads led to Kurt Wilson, he disappeared.
J'ai gagné un concours de danse. Ça m'a menée à la comédie. À vouloir être comédienne, quoi.
I won this jitterbug contest ... that sort of led to acting ... you know, wanting to act.
Les traces de pneus nous ont menées à une société de location de voiture.
Tire tracks led to a car rental company at LAX.
Ils ont probablement réalisé des investissements majeurs qui ont menées à des avancées significatives dans le travail de votre père.
They've probably made key investments that have led to significant advancements... Ah. Bloop, blop.
Une enquête serait menée.
Investigations would be conducted.
de la paix est menée
operation is conducted
1. Enquêtes menées
1. Investigations conducted
Patrouilles menées
Patrols conducted
Missions ont été menées.
Outreach missions were conducted.
Des évaluations périodiques sont menées.
Regular evaluations are conducted.
D. Activités menées en France
D. Activities conducted in France
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test