Translation for "membrane cellulaire" to english
Translation examples
Malgré la grande taille de leur molécule, il a été constaté que les composants de l'octaBDE peuvent traverser les membranes cellulaires et s'accumuler dans le biote.
Despite its large molecular size, the evidence demonstrates the capability of c-OctaBDE components to cross the cellular membranes and to accumulate in biota.
Les mécanismes d'action toxique du PCP ne sont pas encore bien connus, mais on pense que, d'une manière générale, il perturbe le fonctionnement des membranes cellulaires (Jayaweera et al., 1982; Senger et Ruhl, 1980; Smejtek et al., 1983).
All of the mechanisms of PCP's toxicity have not been precisely defined, but may generally involve the disruption of cellular membranes (Jayaweera et al. 1982; Senger and Ruhl 1980; and Smejtek et al. 1983).
On avait également relevé un taux plus élevé de morbidité chez les poissons des sites d'immersion que chez les poissons des zones de contrôle et observé des effets génotoxiques et une altération des membranes cellulaires chez les moules en cage et les poissons en contact avec ces sites.
Fish from dump sites were characterized by a higher frequency of diseases than those from control areas. Genotoxic effects and damage to cellular membranes had been observed in both fish and caged mussels exposed at the dump sites.
Le produit injecté ne se liera jamais à ces membranes cellulaires.
Injected vector will never bind to his cellular membranes.
Ses membranes cellulaires se détériorent.
His cellular membranes are deteriorating.
Leurs effets sur la santé humaine ont été envisagés, dans la mesure où les études de cytotoxicité ont montré que les dendrimères pouvaient traverser les membranes cellulaires, perturber les fonctions des plaquettes et provoquer une hémolyse.
There were considerations of their impact on human health since cytotoxicity studies have shown dendrimers is able to cross cell membranes, disrupt platelet function, and cause hemolysis.
Les facteurs de bioconcentration calculés (< 3 000) sont jugés peu fiables et il est considéré que le facteur de bioconcentration est moins pertinent que le facteur de bioaccumulation, étant donné la très faible solubilité du décabromodiphényléther dans l'eau et l'effet stérique qui gêne la diffusion des grosses molécules de cette substance à travers les branchies et les membranes cellulaires;
The calculated bioconcentration factor (BCF) values (< 3000) are considered to be unreliable and BCF is considered to be less relevant than BAF due to the extremely low water solubility of decabromodiphenyl ether and steric hindrance of diffusion across gills and cell membranes in aquatic organisms of the large molecules of decabromodiphenyl ether;
Le BDE209 présente une faible biodisponibilité du fait de sa grande taille moléculaire, qui limite sa capacité à traverser les membranes cellulaires par diffusion passive.
BDE-209 has limited bioavailability because of its large size that constrains its ability topass cell membranes via passive diffusion.
Quoi qu'il en soit, si l'application cutanée de particules résulte en une exposition de cellules vivantes, nous devons tenir compte des résultats inquiétants des études préliminaires effectuées sur des animaux et des cultures cellulaires dans lesquelles il est fait état d'un stress oxydatif, de réponses inflammatoires et d'une rupture de la membrane cellulaire par peroxydation lipidique suite à l'exposition à des nanoparticules.
However, if skin application of particles does result in exposure of living cells, we need to consider the hazard findings of preliminary studies using animals or cell cultures that have reported oxidative stress, inflammatory responses and cell membrane disruption through lipid peroxidation following nanoparticles exposure.
Le facteur de bioconcentration (FBC) mesure l'absorption de molécules chimiques contenues dans l'eau par les organismes, par diffusion passive à travers les membranes cellulaires.
The BCF value represents uptake of chemical molecules from water to organisms by passive diffusion through cell membranes.
S'ils migrent vers mes membranes cellulaires pendant la mission...
They aren't there. If they migrate to my cell membranes while I'm on the away mission, they could rupture and I...
Notre sang se vaporisera et nos membranes cellulaires se rompront.
Our blood will vaporize, and our cell membranes will rupture.
Il n'y a pas de membrane cellulaire, donc c'est juste inférieur à la vie extraterrestre.
There's just no cell membranes, so it's just short of extraterrestrial life.
Peut-être 100 flagelles, 100 membranes cellulaires... 100 nez.
Could be 100 flagella, a 100 cell membranes, 100 noses.
J'ai examiné la composition isotopique CO2 de la membrane cellulaire.
I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane.
Ses membranes cellulaires se désintègrent.
Doctor, her cell membranes are losing cohesion.
D'après la roche, nous sommes en présence d'une espèce pourvue de membranes cellulaires microcentrées.
The rock face tells us we're dealing with a species with microcentrum cell membranes.
Protéines et membranes cellulaires se mélangent, formant un conservateur naturel.
So, the proteins and the cell membranes get all mixed up, and act as a natural preservative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test