Translation for "mazatèque" to english
Mazatèque
Similar context phrases
Translation examples
mazatec
C'est ainsi que le Frente Independiente de Pueblos Indios a entrepris, sous la supervision du Département, la publication de la Déclaration universelle en langues tzotzil, tzeltal, tojolabal, maya, chinantèque et mazatèque.
The production of the Universal Declaration in Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Mayan, Chinantec and Mazatec was overseen by the United Nations Information Centre in Mexico, and undertaken by the Frente Independiente de Pueblos Indios.
175. Au Mexique se sont tenues de nombreuses manifestations notamment la deuxième rencontre des Anciens et des prêtres mayas et une assemblée des conseils régionaux chinantèques, mazatèques et cuicatèques, le Conseil mondial des peuples autochtones, la Conférence internationale des peuples autochtones, le Congrès du Front indépendant des peuples autochtones et une conférence continentale des peuples et nations autochtones.
175. Many events took place in Mexico, including the Second Encounter of Mayan Elders and Priests, and an Assembly of the Chinantec, Mazatec and Cuicatec Regional Councils, the World Council of Indigenous Peoples: International Conference of Indigenous Peoples, the Congress of the Independent Front of Indigenous Peoples, and a Continental Conference of Indigenous Peoples and Nations.
100. Un autochtone de souche mazatèque a été arrêté par la police de l'Etat le 10 février 2001 à Tlalnepantla.
100. An indigenous Mazatec detained by State police on 10 February 2001 in Tlalnepantla.
233. Une représentation de musique et de danse de cette nature a eu lieu à Papantla, dans l'Etat de Veracruz, le 20 avril 1990, avec la participation de 130 personnes représentant les nahuas de Chicontepec et de la Sierra de Zongolica, les mazatèques de Playa Vicente, les Zoque populucas d'Hueyapan d'Ocampo et les totonaques de Papantla.
233. The Veracruz State Music and Dance Festival was held in Papantla on 20 April 1990 and was attended by 130 participants representing the Nahuas from Chicontepec and the Sierra de Zongolica, the Mazatecos from Playa Vicente, the Zoque Populucas from Hueyapan de Ocampo and the Totonacos from Papantla.
117. Récemment, les centres ci—après ont traduit la Déclaration dans les langues suivantes : le centre d'information des Nations Unies d'Ankara en turc; le centre d'Asunción en guarani; le centre de Buenos Aires en toba et mapuche; le centre de Dakar en peulh, sérère et wolof; le centre d'Harare en ndebele et shona; le centre de Jakarta en acchinese, balinais, bugi, javanais, madourais, minangkabau et soudanais; le centre de Lusaka en bemba, nyanja et tonga; les centres de Lima et de La Paz en asháninka, aymara, quechua et guarani; le centre de Lomé en éwé et kabyè; le centre de Madrid en basque et catalan; le centre de Maseru en sotho; le centre de Mexico en 15 langues autochtones — chinantèque, huastèque, maya, mazahua, mazatèque, mixtèque, nahñu, nahuatl, otomi, purhépecha, tenek, tojol a'b'al, totonaque, tzeltal, zapotèque; le centre de New Delhi en bhojpuri, kashmiri, sanskrit, magahi, marvari et sindhi; le centre de Prague en tchèque; le centre de Rabat en berbère; le centre de Yangon en karen, birman et chan; le bureau de l'ONU en Azerbaïdjan en azéri; le bureau des Nations Unies au Kazakhstan en kazakh; et le bureau des Nations Unies en Géorgie en géorgien.
117. Recent examples of this initiative include: UNIC Ankara into Turkish; UNIC Asuncion into Guarani; UNIC Buenos Aires into Toba and Mapuche; UNIC Dakar into Pulaar, Sereer and Wolof, UNIC Harare into Ndebele and Shona; UNIC Jakarta into Achehnese, Balinese, Bugisnese, Javanese, Madurese, Minangkabau and Sudanese; UNIC Lusaka into Bemba, Nyanja and Tonga; UNICs Lima and La Paz into Ashaninka, Aymara, Quechua and Guarani; UNIC Lomé into Ewe and Kabye; UNIC Madrid into Basque and Catalan; UNIC Maseru into Sesotho; UNIC Mexico City into 15 indigenous languages - Chinanteco, Huasteco, Maya, Mazahua, Mazateco, Mixteco, Ñahñu, Náhuatl, Otomí, Purhépecha, Tenek, Tojol ábal, Totonaco, Tzeltal, Zapoteco; UNIC New Delhi into Bhojpuri, Kashmiri, Sanskrit, Magahi, Marwari and Sindhi; UNIC Prague into Czech; UNIC Rabat into Berber; UNIC Yangon into Karan, Myanmar and Shan; UNO Azerbaijan into Azeri; UNO Kazakhstan into Kazak; and UNO Georgia into Georgian.
On a également aidé à l'enregistrement et à l'édition de cassettes des musiques des mazatèques et des zapotèques d'Oaxaca et des conseils ont été donnés aux groupes pour l'achat, l'enregistrement, l'édition et la diffusion de la musique, grâce à l'élaboration de cassettes.
Support was also provided for the recording and production of cassettes by Mazatecos and Zapotecos from Oaxaca, and other groups were assisted in purchasing, recording, publishing and disseminating music through the production of cassettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test