Translation for "maritalement" to english
Similar context phrases
Translation examples
Plaintes au titre d'annulation de mariage, déclaration de nullité d'un mariage et celles relatives à l'état marital et aux relations concernant les biens du mari et de la femme, ou de ceux qui vivent ensemble en vertu de divers statuts et accords, et demandes de dissolution du partenariat conjugal des bénéfices ;
Complaints for annulment of marriage, declaration of nullity of marriage and those relating to marital status and property relations of husband and wife or those living together under different status and agreements, and petitions for dissolution of conjugal partnership of gains;
L'article 2 de la loi dispose: <<La peine minimale imposée sera de quatre années de réclusion si la victime est âgée de moins de 18 ans, si l'auteur des faits est un fonctionnaire de police ou si les faits se sont accompagnés de tromperie, de violence, de menace grave, d'abus d'autorité ou de tout autre moyen d'intimidation ou de contrainte, de même que si l'auteur est un ascendant de la victime, s'il en est l'époux, le frère ou le tuteur ou s'il en a la garde ou vit maritalement avec elle.>>.
150. Article 2 of the Act establishes that: "The minimum sentence shall be a prison term of 4 years if the victim is under 18 years of age or the offender is a police officer or the act occurs as a result of deception, violence, threat of serious harm, abuse of authority or other means of intimidation or coercion, and also if the perpetrator is a relative, husband, brother, guardian or person who has custody of the victim or lives conjugally with her."
Bien que, selon la définition la plus courante, ce terme s'entende d'une personne qui vit avec une autre <<dans une relation maritale d'une certaine permanence>>, il n'était pas possible de formuler une définition unique applicable dans toutes les situations, et la définition varie donc d'une loi à l'autre.
While the most common definition is a person cohabiting with another "in a conjugal relationship of some permanence", one definition could not be applied to all situations, and the definition varies from act to act.
Le rapport dit que la violence contre épouse est fondée sur la croyance culturelle selon laquelle l'homme jouit de droits conjugaux auxquels la femme ne peut se soustraire (par. 115) et que ceci conduit souvent à un viol marital, qui est rarement signalé et pénalisé.
13. The report states that wife-chastisement is based on the cultural belief that a man has conjugal rights that a woman is obliged to provide (para. 115) and that this often leads to marital rape, which is rarely reported and not criminalized.
329. La vie maritale hors mariage a augmenté à un rythme presque aussi rapide: en 1980, le concubinage représentait 12,7 % des couples, contre 16,6 % en 1990 et 25,4 % en 2000.
329. Almost at the same rate of that decline, conjugal life outside marriage is increasing - cohabitation in 1980 represented 12.7% of the total, 16.6% in 1990 and 25.4% in 2000.
:: Quatre femmes sur dix qui ont été ou sont en couple ont été agressées par leur conjoint à un moment donné de leur vie maritale.
:: For every 10 women now or formerly in a relationship, 4 have been subjected to violence by a partner at some point in their conjugal life
Le Code pénal en vigueur punit de 20 à 35 ans de prison quiconque tue son conjoint ou concubin, pour autant que le couple ait donné naissance à un ou à plusieurs enfants et qu'ils aient vécu maritalement au moins pendant les deux dernières années (homicide qualifié).
The Criminal Code provides for a term of imprisonment of from 20 to 35 years for persons who kills their spouse or partner in a conjugal union, provided that they have had one or more children and have lived as a married couple for at least the last two years (aggravated homicide).
Au total, 3 797 femmes ont été interrogées, parmi lesquelles 2 993 ont déclaré vivre maritalement avec quelqu'un au moment de l'entretien.
A total of 3,797 women were interviewed, of whom 2,993 claimed to have a conjugal partner at the time of the interview.
Lors d'un procès qui s'est tenu récemment au Mexique, la Cour suprême a estimé que le viol marital ne pouvait être considéré comme un viol, puisqu'une des clauses du contrat de mariage était le droit permanent à des relations conjugales.
In a recent case in Mexico, the Mexican Supreme Court held that a husband's rape of his wife was not really rape, as marriage was legally premised on a permanent right of access to conjugal relations.
J'ai des droits maritaux.
I got conjugal rights.
Ce qu'il y a de mieux que la réconciliation par le sexe, c'est si tu es en prison et que tu as une visite maritale.
In your situation the only sex you're gonna have better than make-up sex is if you're sent to prison and you have a conjugal visit.
Une visite maritale sexuelle ?
Yeah, conjugal-visit sex. That is happening.
Statut marital/enfants /
Marital Status/Children /
La loi de 2004 abolissant l'autorité maritale
The Abolition of Marital Power Act 2004
Statut marital et habitat
Marital status and living arrangements
Statut marital
Marital status
Disposition spéciale sur le viol marital
Specific provision on marital rape
B. Viol marital
B. Marital rape
a) En raison de sa condition maritale («la condition maritale pertinente»), il traite ladite personne moins favorablement qu'il ne traite ou traiterait une personne du même sexe ayant une condition maritale différente; ou lorsque
(a) on the ground of his or her marital status ('the relevant marital status') he treats that person less favourably than he treats or would treat a person of the same sex with a different marital status; or
h) Abolition de la prérogative maritale
(h) The abolition of Marital Power
Discrimination fondée sur la condition maritale et la grossesse
Discrimination based on marital status and pregnancy
- Pas un problème marital.
- Not marital problems.
Si, pour violation de vie maritale.
Yeah, interference with marital relations.
Ai-je causé des problèmes maritaux ?
Have I caused marital discord?
Mon statut marital ?
My marital status?
Leur excentricité, leurs revenus, leur statut marital, leur disponibilité malgré leur statut marital.
Their quirks, their incomes, their marital status, their availability despite their marital status.
autant pour l'intimité maritale.
So much for marital privacy.
Statut marital, M. Locke ?
Marital status, Mr. Locke?
- Objection, privilège marital.
- Objection. Marital privilege.
Il faut étudier chaque piste : maritale, extra-maritale, la dépression, le suicide.
I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide.
A propos de ton statut marital.
About your marital status.
Lorsque le mariage n'est pas dûment enregistré, la vie maritale est interdite.>>.
In cases where the marriage is not registered, a married life shall be forbidden.
a Femmes de 15 à 49 ans mariées ou vivant maritalement.
a Among women aged 15-49 who are married or in union.
Nombre de divorces par durée de la vie maritale
Disposed by married life
Les données concernent les femmes officiellement mariées ou vivant maritalement.
Data pertain to women who are formally married or in a consensual union.
Choix du nom marital.
Election of married name
L'enfant ne peut être adopté que par un couple, qu'il soit marié ou vive maritalement.
A child may be adopted only by couples, whether married or common law.
a Parmi les femmes de 15 à 49 ans mariées ou vivant maritalement.
a Among women aged 15-49 who are married or in a union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test