Translation for "marimba" to english
Marimba
  • the marimba
Similar context phrases
Translation examples
the marimba
L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.
169. UNITA is said to be mining in the areas of Marimba Cucolo (Uige Province) (Lunda Norte); an area north of Alto Chicapa in Lunda Sul, an area south of Chassenge.
Les groupes suivants ont participé à cette manifestation : les coras de Nayarit, avec la cérémonie du mitote; les nahuas de Veracruz, avec la danse Xochipitzahuac; les chuj du Chiapas, avec la musique traditionnelle de marimba; les mayos de Sinaloa avec les danses de Pascola et du Cerf; les nahuas de Guerrero avec la danse des Tlacololeros; les tenek de San Luis de Potosí, avec la danse des huehues; les purépechas du Michoacán, avec des instruments à vent et un choeur d'enfants; les chontales du Tabasco, avec la musique de tambourin et la danse de baila viejo; les lacandones du Chiapas, avec des chants rituels; les nahuas de Puebla, avec la danse de Quetzales et de Migueles; les nahuas de Milta Alta, avec la danse des aztequitas; et les rarámuris de Chihuahua avec le choeur d'enfants de Sewá Sewaárame.
The festival was attended by the following: Coras from Nayarit, who presented the Mitote ceremony; Nahuas from Veracruz, with the Xochipitzahuac dance; Chuj from Chiapas, who presented traditional marimba music; Mayos from Sinaloa who presented the Pascola and stag dances; Nahuas from Guerrero with the Tlacololeros dance; Tenek from San Luis Potosí, with the Huehues dance; Purépechas from Michoacán with a band and children's choir; Chontales from Tabasco, who played tambourines and presented the Baila Viejo dance; Lacandones from Chiapas who sang ritual songs; Nahuas from Puebla, with the Quetzales and Migueles dances; Nahuas from Milta Alta, with the Aztequitas dance; and Rarámuris from Chihuahua, who presented the Sewá Sewaárame children's choir.
Par ailleurs, les stations de radiodiffusion du pays veillent au respect des dispositions existantes en matière de diffusion de marimba et de musique nationale.
Likewise, the country's radio stations comply with applicable provisions concerning the broadcasting of marimba music and national music.
Le système compte des groupes culturels de différentes branches artistiques, telles que danse contemporaine et folklore, dispense des cours de marimba (un instructeur vient à cet effet), organise également un chœur (dirigé par une personne également de l'extérieur), des imitations phoniques, disposant ainsi d'une grande variété d'artistes.
There are cultural groups covering different artistic branches, such as modern dance and folklore, marimba courses (a teacher comes to give classes), a musical chorus (a teacher comes to give classes), phono-mimicry --in short, a range of arts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test