Translation for "mariage célébré" to english
Translation examples
La déclaration de mariage apparaît comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.
Declaration of marriage regularizes a marriage celebrated according to custom or a religious rite.
Le mariage célébré en conformité avec les dispositions du droit civil est monogamique tandis que la déclaration de mariage est faite suivant le droit coutumier qui admet et légitime la polygamie.
A marriage celebrated according to the provisions of the Civil Code is monogamous, whereas declaration of marriage is governed by customary law, which accepts and legitimizes polygamy.
Seul le mariage célébré par l'officier de l'état civil a des effets légaux.
Only a marriage celebrated by a registrar has legal effect.
On distingue, au Bénin, le mariage célébré selon les dispositions du Code civil en vigueur et la déclaration de mariage devant l'officier de l'état civil.
A distinction is made between marriages celebrated according to the provisions of the Civil Code in force and those declared before a registrar of births, marriages and deaths.
Mais les problèmes posés par les mariages célébrés selon la charia sont régis par cette loi.
But problems arising from marriages celebrated under sharia were governed by sharia law.
En l'an 2000, le nombre des mariages célébrés s'est établi à 2 545, ce qui est le chiffre le plus élevé qui ait été enregistré dans les années 90.
In 2000 the number of marriages celebrated stood at 2,545, which is the highest figure recorded for the 1990s.
c) relatives à la reconnaissance des effets civils des mariages célébrés en présence de ministres des cultes respectifs ;
(c) provisions for the recognition of the civil effects of marriages celebrated in the presence of ministers of the respective denominations;
relatives à la reconnaissance des effets civils des mariages célébrés en présence de ministres des cultes respectifs;
Provisions aiming at the recognition of civil effects of marriages celebrated before ministers of religion of the respective Denominations;
2.1 La loi de 1990 portant amendement (No 2) des dispositions relatives à l'état-civil porte création d'un conseil musulman de la famille qui tient notamment un registre de tous les mariages célébrés selon les rites musulmans et qui peut énoncer des règles régissant les mariages célébrés conformément
2.1 The Civil Status (Amendment No. 2) Act 1990 establishes a Muslim Family Council which, inter alia, keeps a register of all marriages celebrated in accordance with Muslim rites and which may make rules governing marriages celebrated in accordance with Muslim rites and the dissolution of such marriages.
b) Mariage entre membres d'autres groupes autochtones: les autres groupes autochtones peuvent solliciter la reconnaissance civile des mariages célébrés conformément à leurs traditions respectives.
(b) Marriage between members of other indigenous groups: Civil recognition may be requested for such marriages, celebrated according to the respective traditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test