Similar context phrases
Translation examples
verb
<< Comme je marchais parmi les baraquements, j'ai entendu une voix; je me suis retourné, et j'ai vu un squelette vivant qui me parlait.
As I walked through the barracks ... I heard a voice, and I turned around, and I saw a living skeleton talk to me.
verb
J'étais très en retard au travail, Je marchais vite, avec un grand café gourmand, quand ce gars m'est rentré dedans.
Well, I was super late to work, rushing like crazy, guzzling my giant coffee, when this guy crashed into me.
Moi, Firuzan qui marchais sur le tapis rouge il y a 15 jours... je cherche du travail à dos d'âne.
Two weeks ago, Firuzan was performing on red carpets! Now she's chasing work on the back of a donkey!
Je marchais dans l'aéroport. et puis tout est devenu blanc.
I was working at the airport, then it all goes blank.
Je travaillais déjà ici alors que tu marchais à peine.
I've been working in this company almost as long as you're alive.
verb
Alors que je marchais au rythme du tambour,
While I was marching to the beat of a different drummer,
Je marchais dans l'allée, et elle fredonnait la marche nuptiale.
I would march down the aisle, and she would hum the wedding march.
Je me levai, et je marchais là, et je leur ai dit que Charlene était enceinte, et ils ont oublié tout sur moi.
I got up, and I marched in there, and I told them that Charlene was pregnant, and they forgot all about me. Oh, so-so what you're saying is... you spilled some soda, and I almost killed my partner, and that's the same thing.
verb
Tu marchais à toute allure et tu cachais quelque chose sous ton blouson... un paquet.
You were running, and you had something hidden under your jacket. Some kind of package.
verb
Quand je t'ai connue, tu marchais pour une boîte de thon.
When I met you, you'd have a go for a can of tuna.
Si Je ne marchais pas, Je retournais en prison.
They said if I didn't play with them I'd go back to gaol.
Quand je regardais l'oncle Less, je marchais pas.
I used to go and look at, you know... Uncle Les...
Tous les jours, j'y retournais. Je marchais. Je reprenais au même endroit.
Every day I'd go back hike in pick up where I left off.
verb
Je marchais parfois là-dessus dans les Hamptons quand j'étais gamin.
I used to step on those in the Hamptons when I was a kid.
Mais à chaque pas, tu ressentiras une douleur, comme si tu marchais sur une lame tranchante.
But with every step you'll feel pain, like sharp knives stabbing your feet.
Je suis ravi d'être un hologramme, ou je marchais dedans.
I'm glad I'm a hologram. I almost stepped in it.
verb
Infirmière, ne pensez pas que je marchais sur vos plates-bandes ou que je sapais votre autorité ce matin.
Sister, I don't want you to think I was treading on your toes or undermining you this morning.
Te souviens-tu des prairies de marguerites où tu marchais si légèrement?
Remember the meadows of daffodils... and how lightly you tread on them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test