Translation for "maquisards" to english
Similar context phrases
Translation examples
Certains sont partis avec les maquisards pour ouvrir un nouveau front dans l'ouest du pays.
Some of them went along with the maquis to open a new front in the western part of the country.
Un bon maquisard ?
A good Maquis?
- La base de munitions maquisarde.
The Maquis munitions...
- Une opération de maquisards.
- Strictly a Maquis operation.
Ni de soulèvement maquisard.
There is no Maquis rebellion.
Vous étiez maquisarde.
You were a member of the Maquis.
Les maquisards sont maintenant...
The Maquis are now in control...
Appelez les maquisards.
Hail the Maquis.
Comment vous appelez-vous, maquisarde ?
What's your name, Maquis?
Les Maquisards se dispersent.
The Maquis are breaking formation.
C'est un maquisard.
You're right. It is one of the Maquis.
Le sergent Mario Canizales Espinoza a déclaré que la patrouille qu'il commandait comprenait 25 hommes et avait été envoyée inspecter le secteur parce que l'armée avait été informée que le ravitaillement des maquisards passait par là.
According to the statements by Sergeant Mario Canizales Espinoza, the patrol he was commanding consisted of 25 soldiers and had been sent to inspect the area because information had been received that it was being used as a supply route for the guerrillas.
Il se déplaçait à basse altitude pour être moins exposé à d'éventuels missiles lancés par les maquisards et pour que l'équipage ait plus de chances de survivre s'il venait à être abattu.
It was flying low in order to be less vulnerable to possible guerrilla missile attacks, and also because, if it was shot down, there would be more likelihood of the occupants surviving.
La responsabilité de ces tueries a été imputée à des membres des forces de sécurité, à des groupes paramilitaires qui coopéreraient avec elles et à des maquisards.
Responsibility for these killings has been imputed to members of the security forces, paramilitary groups allegedly cooperating with them as well as guerrillas.
Le maquisard qui avait échappé à l'embuscade, "Martín", est allé aux Pays-Bas, où il a fait une déposition les 4 et 5 mai 1982.
"Martín", the guerrilla who survived the ambush, was taken to Holland, where he testified on 4 and 5 May 1982.
308. Les informations et allégations qui sont parvenues au Rapporteur spécial indiquent que les violations du droit à la vie se sont poursuivies en 1994 dans le cadre du conflit armé opposant les forces de sécurité gouvernementales et les maquisards du Partiya Karkeren Kurdistan (Parti des travailleurs du Kurdistan - PKK) dans le sud-est du pays.
The reports and allegations received by the Special Rapporteur indicate that violations of the right to life continued to occur during 1994 in the context of the armed conflict between government security forces and guerrillas of the Partiya Karkeren Kurdistan (Kurdish Workers' Party, PKK) in the south-eastern parts of Turkey.
L'un de ces rescapés est allé vers un camp de maquisards établi à La Guacamaya, où un prête a écouté son récit et s'est occupé de lui.
One survivor went to a guerrilla camp at La Guacamaya, where he recounted the episode to a priest, who took care of him.
44. Depuis les élections de 1993, le Gouvernement mène une campagne pour obtenir la défection des maquisards khmers rouges en leur promettant de ne pas les poursuivre en vertu de la loi de 1994 mettant les Khmers rouges hors la loi et de les intégrer dans les forces armées royales cambodgiennes.
44. Since the 1993 elections, the Government has engaged in a campaign to obtain the defection of Khmer Rouge guerrillas through offers of non-prosecution under the 1994 law outlawing the Khmer Rouge and integration into the Royal Cambodian Armed Forces.
Quand j'étais sur le front en Mandchourie, j'étais un vrai maquisard.
As a soldier in Manchuria I killed a lot of guerrillas too!
Une armée n'a jamais rien pu faire contre des maquisards.
An army has never have won against guerrillas.
Le Département a en outre organisé une projection du film << Les insurgés >>, qui raconte l'histoire de maquisards juifs qui ont combattu les nazis au Bélarus, et tenu à l'intention des organisations non gouvernementales une réunion d'information sur l'héritage des Juifs au Maroc.
In addition, the Department screened "Defiance", a movie about Jewish partisans battling the Nazis in Belarus, and held a briefing for non-governmental organizations on the theme "The legacy of the Jews in Morocco".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test