Translation for "manque de savoir" to english
Manque de savoir
Translation examples
Or la communauté internationale a déjà élaboré la méthode et les techniques nécessaires pour diffuser les connaissances acquises; les institutions internationales adéquates ne manquent pas (l'UNESCO est un exemple qui a fait ses preuves) : par conséquent le manque de savoir ne peut être utilisé comme alibi pour retarder encore plus la participation des citoyens à la gestion des affaires publiques.
The international community has already worked out the methodology and techniques needed to spread know-how. There are plenty of suitable international institutions (UNESCO is one example which has proved its worth). Lack of knowledge cannot therefore be used as a pretext for delaying citizen participation in the management of public affairs still further.
La raison en est : a) aucune obligation légale de documenter les cas de violence; b) l'absence d'un protocole clair; c) l'ignorance de la valeur d'une documentation; et d) le manque d'un savoir-faire professionnel pour traiter ces épineux problèmes avec le patient sans le mettre en danger.
No legal obligation to documents cases of violence, b). Lack of clear protocol, c). Lack of knowledge on the values of documentation and d). Lack of precise, professional skills to treat these delicate issues with the patient without endangering him/her.
L'auteur souligne que le personnel chargé de l'administration de la justice manque de savoir et de compétences pour s'occuper des affaires de femmes et d'enfants handicapés, comme les victimes sourdes de violence sexuelle.
3.15 The author underlines the lack of knowledge and capacity of professionals involved in the administration of justice to handle cases of women and children with disabilities, such as deaf victims of sexual violence.
Le manque de savoir des femmes concernant les méthodes de contraception elles-mêmes ou la manière d'obtenir les moyens nécessaires constitue aussi un obstacle important.
Women's lack of knowledge either about the methods themselves or about where to obtain them is also an important barrier.
La méconnaissance des autres méthodes d'éducation et le manque de savoir-faire dans ce domaine ont été présentés comme le principal argument en faveur de la correction au fouet comme méthode de discipline.
A lack of knowledge and skills concerning alternative methods of upbringing has been presented as the major argument for using whipping as a method of discipline.
Si certaines des difficultés que rencontrent les femmes chef d'entreprise dans le secteur privé rejoignent celles que rencontrent leurs homologues du sexe masculin, comme le manque de savoir et de capacité pour diriger une affaire même quand il existe un capital de démarrage, les femmes se heurtent encore à des obstacles culturels qui contribuent à la perpétuation d'idées reçues selon lesquelles les femmes, livrées à elles mêmes, ne peuvent pas réussir en affaires.
While some of the impediments identified by women entrepreneurs in the private sector are similar to those faced by their male counterparts, such as the lack of knowledge and capacity to run a business even when start-up capital is available, women face additional cultural impediments which contribute to perceptions that women on their own cannot succeed in business activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test