Translation for "manque de responsabilité" to english
Translation examples
Cette maison de l'humanité risque de s'effondrer en raison du manque de responsabilité et de direction politique.
The risk is high that this House of humanity will fall apart for lack of responsibility and leadership.
Ce manque de responsabilité a parfois des conséquences dramatiques, comme des viols collectifs, des mauvais traitements ou des agressions, qui nous obligent à prendre conscience des véritables risques en jeu.
This lack of responsibility sometimes leads to dramatic results, such as collective rapes, abuse, aggression, which oblige us to evaluate the real risks at stake.
au manque de responsabilité des organes élus ;
(b) Lack of responsibility of elected bodies;
Les problèmes qui se posent ne sont pas dus pour l'essentiel à un quelconque manque de responsabilité de la part des fabricants, mais plutôt à la popularité des produits, à leur succès extrêmement rapide à travers le monde, et à l'obsolescence apparente ou réelle des modèles de téléphones portables.
The challenge arises primarily not from any lack of responsible effort from manufacturers but from the popularity of the product, its extremely rapid growth across the globe, and from the perceived and real obsolescence of mobile phone models.
Ce manque de responsabilité clair gêne le développement des stratégies de gestion de la sécurité routière qui devraient être appliquées tant au sein des différents pays qu'au niveau mondial.
This lack of responsibility inhibits the development of road safety management strategies that need to be applied both within countries and at a world level.
337. Étant donné que les internats ne sont pas considérés comme des institutions de prise en charge extrafamiliale, l'application des droits de l'enfant est rendue très difficile par la mauvaise collaboration entre les internats et les parents ou tuteurs qui, du fait de difficultés financières ou d'un manque de responsabilité, ne rendent pratiquement jamais visite à leurs enfants et ne s'intéressent pas aux progrès de leur éducation ni à leur comportement (pour des statistiques sur les ressources financières affectées aux internats, voir l'annexe no XI).
As boarding schools are not regarded as out-of-family care institutions, enforcement of the rights of the child is considerably complicated by poor collaboration among boarding schools and specific parents/guardians who, due to financial difficulties or a lack of responsibility, hardly ever visit their children and are not interested in their educational progress and behaviour (for statistical data about financial resources allocated to boarding schools, refer to annex No. XI).
Toutefois, la notion même de développement durable est mise en danger par les actions des autres et leur manque de responsabilité.
However, the vision of sustainable development was itself at risk from the actions of others and their lack of responsibility.
Ce manque de responsabilité des hommes en matière de comportement sexuel et pour ce qui touche à la conception et à la contraception a été défini comme une question importante appelant une évolution du comportement sexuel masculin et l'acceptation de l'utilisation des contraceptifs masculins.
This lack of responsibility in sexual behaviour and in matters of conception and contraception by men has been identified as a major area of concern requiring change in male sexual behaviour and acceptance of male contraceptives.
Je ne serais pas partie prenante d'un tel manque de responsabilité !
I will not be a party to such lack of responsibility!
Et ça subventionne leur manque de responsabilité avec des distractions comme le foot promouvant uniquement leur sens de l'intitulation.
AND SUBSIDIZING THEIR LACK OF RESPONSIBILITY WITH DISTRACTIONS LIKE SOCCER ONLY FURTHERS THEIR SENSE OF ENTITLEMENT.
le manque de responsabilité de ton pére est à la fois terrifiant et... vraiment excitant.
Your father's lack of responsibility is both terrifying and... oddly thrilling.
Mais j'apprécie le manque de responsabilité.
But I do enjoy the lack of responsibility.
C'est votre manque de responsabilité qui permet au comportement de cet homme de passer inaperçu !
This is about the complete lack of accountability that allows this man's behavior to go unchecked!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test