Translation for "manque de foi en" to english
Manque de foi en
Translation examples
Le problème, Mr. Finch, est votre manque de foi en nous.
The problem, Mr. Finch, is your lack of faith in us.
Ceci est dû à un manque de foi en l'avenir, c'est dans l'air du temps, beaucoup d'hommes sont perdus, ils ont perdu la foi, mais ils ne savent pas pourquoi ou comment ils l'ont perdue.
That's just a lack of faith in the future, something that's in the air today, the groping of a lot of men, who know they've lost their faith, but aren't sure what it is, or how they happened to lose it.
Le suicide est le pire des péchés, car il est issu du désespoir, du manque de foi en la grâce divine.
Suicide is the gravest sin of all, you see, because it comes from despair, the lack of faith in the mercy of God.
Je ne sais pas si je dois être heureux ou être blessé par ton manque de foi en moi.
I don't know whether to be happy or hurt By your lack of faith in me.
Vous savez, peut-être ai-je manqué de foi en vous, en votre capacité d'affronter une crise et de la résoudre seul.
Anyway, Tom, I've often wondered if I didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test