Translation for "manque d'authenticité" to english
Manque d'authenticité
  • lack of authenticity
Translation examples
lack of authenticity
J'ai cité ces exemples qui réfutent les allégations du Procureur et révèlent le manque d'authenticité de ses propos accusant gravement le Président Ahmed Al-Bashir d'être responsable d'un génocide.
I have cited examples that refute the allegations of the Prosecutor and show the lack of authenticity in the most serious accusation, that of ethnic cleansing, with which he charged President Ahmad Al-Bashir.
2.13 Le 14 octobre 2003, la Commission suisse de recours en matière d'asile (CRA) a rejeté le recours du requérant en avançant les motifs supplémentaires suivants: a) de nouvelles incohérences dans son récit, par exemple les contradictions entre la déclaration faite devant l'ODR le 19 décembre 2002 selon laquelle il n'avait pas eu de contact avec les LTTE depuis 1994, et la déclaration faite à l'ambassade de Suisse à Colombo selon laquelle il avait quitté les LTTE en 1996, ainsi que l'allégation selon laquelle les LTTE avaient versé un potdevin pour le faire libérer en octobre 1995; b) la contradiction entre le fait qu'il aurait été détenu pendant six jours à partir du 29 septembre 2000 et les informations reçues de la police des frontières allemande à Weil am Rhein selon lesquelles le requérant avait séjourné en Allemagne entre le 23 août et le 16 octobre 2000; c) le fait que les documents présentés par le requérant indiquaient seulement qu'il avait été arrêté et relâché à plusieurs reprises, sans établir un lien quelconque avec les LTTE; d) le manque d'authenticité des deux lettres émanant d'un avocat srilankais, selon lesquelles le requérant avait été arrêté plusieurs fois parce qu'il était soupçonné d'appartenir aux LTTE; e) l'absence de risque de subir un traitement contraire à l'article 3 de la Convention; et f) l'applicabilité de l'accord de rapatriement suissesrilankais de 1994, en vertu duquel le requérant sera en possession de documents en cours de validité à son retour à Sri Lanka, excluant ainsi le risque d'être arrêté lors de contrôles d'identité.
2.13 On 14 October 2003, the Swiss Asylum Review Board (ARK) dismissed the complainant's appeal on the following additional grounds: (a) further inconsistencies in his account, e.g. the contradiction between his statement before the BFF on 19 December 2002 that he had not had any contact with the LTTE since 1994, and his statement at the Swiss Embassy in Colombo that he left the LTTE in 1996, as well as his claim that the LTTE had paid a bribe to free him from detention in October 1995; or (b) the contradiction between his alleged sixday detention from 29 September 2000 and information from the German border police in Weil am Rhein, according to which he had been in Germany between 23 August and 16 October 2000; (c) the fact that the documents submitted by the complainant merely reflected that he was arrested and released on several occasions, without establishing any link with the LTTE; (d) the lack of authenticity of two letters from a Sri Lankan lawyer, confirming that the complainant had been arrested as an LTTE suspect several times; (e) the absence of a risk of treatment contrary to article 3 of the Convention; and (f) the applicability of the SwissSri Lankan repatriation agreement of 1994, under which the complainant would be in possession of valid documents upon return to Sri Lanka, thus excluding a risk of detention related to identity controls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test