Translation for "manière sont" to english
Manière sont
Translation examples
Le capital naturel pouvait en effet être évalué de diverses manières; la manière dont cette valeur était exprimée était sans conséquence.
Natural capital could be valued in different ways and the way in which such value was expressed was immaterial.
De quelle manière?
In what way?
Une manière d'avancer
A way forward
Ce n'est pas la seule manière de rompre le cycle de la pauvreté, mais c'est de cette manière que les nations peuvent devenir prospères.
It is not the only way to break the cycle of poverty. But, it is the way that individual nations can become prosperous.
Il est difficile de réfléchir à la manière de réduire ce fossé sans envisager des manières de développer les compétences.
Indeed, it is difficult to think of a way of narrowing that divide without considering ways and means of developing individual capacities.
— de toute autre manière
— in other ways
Si oui, de quelle manière ?
If yes, in what way?
b) Soit de manière à qualifier:
(b) In a way that classifies:
Pendant des années nous avons suivi la tradition, en faisant nos travaux, et en se disant que les anciennes manière sont les plus sûre, les plus fiables.
For years we leaned on tradition, went about our work, and reassured ourselves the old ways are the safest ways, the surest ways.
Comme beaucoup d'artefacts magiques, ses manières sont nuancées.
Actually, like most magical artifacts, its ways are nuanced.
"Mes manières sont les meilleures".
"My ways are the best ways."
Leurs manières sont différentes des nôtres.
Their ways are different than ours.
L'appareillage est réglé de telle manière :
The apparatus is to be adjusted so that:
Elle s'y est engagée de manière éminente.
It has done so with distinction.
Dans l'affirmative, de quelle manière?
If so, how?
Dans l'affirmative, veuillez expliquer de quelle manière.
If so, how is this done?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test