Translation for "manière réaliste" to english
Translation examples
La réflexion a été conduite en analysant le cycle de vie complet d'une munition de manière réaliste en prenant en compte le rapport coût / efficacité.
5. The study was conducted by analysing, in a realistic way, the complete life cycle of a munition, taking into account the cost/efficiency ratio.
A cet effet, les experts ont décidé de placer les indicateurs au coeur d'une démarche d'évaluation clairement définie qui aiderait les pays à mesurer le processus d'implémentation d'une manière réaliste et complète (cf. Annexe II). Dans ce contexte, les experts ont identifié quatre types d'indicateurs: "Indicateurs de liste de contrôle", "Indicateurs de contribution", "Indicateurs de production" et "Indicateurs de résultat".
In this respect, the experts decided to consider indicators within a clearly defined evaluation model that would help countries to measure the implementation process in a comprehensive and realistic way (See Annex II). In this context the experts identified four types of indicators: "Checklist indicators", "Input indicators", "Output indicators" and "Outcome indicators":
Le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats et sur les prévisions révisées relatives au budget-programme en ce qui concerne ces questions (A/62/701 et Corr.1 et Add.1) a été présenté comme une stratégie pragmatique et échelonnée qui serait la seule manière réaliste de mettre en œuvre la gestion axée sur les résultats.
15. The report of the Secretary-General on and revised estimates relating to the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework and results-based management framework (A/62/701 and Corr.1 and Add.1) had been presented as a practical and phased strategy for the only realistic way to implement results-based management.
Les membres ont été orientées vers un style de vie plus sain et vers une manière réaliste de trouver pour les méthodes qui conviennent le mieux dans chaque cas particulier à chacune.
The members have been guided towards a sounder life style and a realistic way to find out the most suitable methods for each individual.
En même temps, il faudrait que le groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier et d'améliorer le fonctionnement du Registre de l'ONU arrive à étoffer celui-ci d'une manière réaliste.
At the same time, the group of governmental experts entrusted with the task of studying and improving the operation of the United Nations arms register must succeed in expanding this register in a realistic way.
C'est la seule manière réaliste d'arriver à un partenariat pour la paix.
This is the only realistic way of forging a strong partnership for peace.
En outre, l'invitation adressée par l'article 37 de la Convention européenne aux États non européens à devenir parties à la Convention ne peut être considérée comme une manière réaliste d'universaliser le régime.
Nor could the invitation issued in article 37 of the European Convention to non-European States to become parties to the Convention be considered a realistic way of universalizing the regime.
Troisièmement, le projet de résolution va dans le sens du mandat que l'Assemblée générale a confié au Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction, et ce, de manière réaliste.
Third, the draft resolution fulfilled the mandate given by the General Assembly to the Ad Hoc Committee on an International Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings, and did so in a realistic way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test