Translation for "mangé du" to english
Mangé du
Translation examples
ate the
Dans la forêt, Denise ne mangeait que des baies, le repas le plus copieux qu'elle avait fait ayant consisté en trois pommes de terre crues qu'elle avait mangées lentement pendant un mois.
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
Cette guerre a sapé la crédibilité de l'idée même de droits de l'homme et encouragé tel ou tel régime du tiers monde, — qui par ailleurs mange dans la main du FMI et de la Banque mondiale et accepte les nouvelles conditions imposées par l'OMC — à dénoncer ces droits comme étant imposés de l'étranger.
The war had undermined the credibility of the very idea of human rights and had encouraged one third—world regime after another to denounce human rights as a concept imposed from abroad — the very regimes that ate out of the hands of IMF and the World Bank and had capitulated before the new GATT conditionalities.
Avant de la manger, nous devions débarrasser la nourriture des traces d̓excréments.
We had to clean the food of excrement before we ate it.
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
Special food items were approved for him on 29 May, but he only drank a nutritional supplement and ate sporadically during this time.
Durant les derniers mois de 2005, la mortalité infantile a augmenté dans la région de la côte atlantique, à la frontière avec le Honduras, en raison d'une famine provoquée par une invasion de rats qui ont mangé les récoltes de grains et de tubercules constituant la base de l'alimentation des populations dans cette zone.
In the last months of 2005 the infant mortality rate rose in the Atlantic coast region, along the frontier with Honduras, owing to the famine caused by a plague of rats, which ate the harvests of basic grains and tubers forming the diet of the inhabitants of the region's communities.
Les enfants doivent apporter leur nourriture pour le déjeuner, mais celle-ci est mangée ou volée par les soldats.
The children had to bring their own food for the midday meal, but the soldiers either ate or stole their food.
La première catégorie, considérée comme ayant soutenu et aidé la Révolution, mange à sa faim.
The first group, who were considered to have supported and assisted the revolution, ate its fill.
Les enfants roms sont aussi parfois obligés de manger dans les couloirs, le réfectoire étant réservé aux autres élèves.
In some cases, Roma children had been required to eat in corridors while non-Roma children ate in the school refectory.
Placé à l'isolement; privé de couverts et de cigarettes, d'éclairage et de ventilation corrects; livres et journaux interdits; avait le droit de porter uniquement une longue chemise; attaché au pied du lit comme punition; donc dans une position cruelle et dégradante, en violation des droits de l'homme; les gardiens lui parlaient de façon cruelle et dégradante; était tellement avili qu'il s'est barbouillé avec ses fèces, a mangé sa nourriture à même le sol et s'est automutilé; a été forcé de se doucher sous les yeux d'autres prisonniers, de visiteurs et de surveillantes sans intimité; le droit minimum de sortir une heure de sa cellule à différentes heures lui a été refusé.
Held in isolation; deprived eating utensils; not allowed cigarettes; deprived adequate light/ ventilation; not allowed books/ newspapers; was allowed only a modesty gown; held on a tie down bed as punishment; left in a cruel and degrading state, and denied basic human entitlements while on a tie down bed; spoken to in a cruel/ degrading manner; degraded as such that he smeared himself with faeces, ate food straight off the floor and self-harmed; forced to shower in full view of other prisoners, visitors and female staff with no privacy; denied a minimum entitlement of one hour out of the cell at varying times.
Tu as mangé du pain, aussi
You ate the bread, too
Ils ont mangé du trèfle.
They broke fence and ate the young clover.
- Mais il mange du canard ?
- But he ate the duck? - Yeah.
Impossible de manger du flan tout en conduisant.
You just cannot eat flan and drive at the same time.
Á qui sera le premier á l'auberge! On va manger du gâteau!
Who'll be first at the inn?
Je rencontre des gens pour manger du poisson au Eagles.
I'm meeting some folks for fish at the eagles.
Selon la coutume, on mange du fromage avant de commencer.
It is a custom have cheese at the start.
Je ne comprends pas. Il a déjà mangé du poisson.
I don't get it.He ate the fish before.
Pense au livre que tu as lu après avoir mangé du teinturier ?
Remember the book that you read after you ate the pokeweed berries?
Je l'ai fait, j'ai mangé du gâteau après le dessert.
I did, I ate the pie after dessert.
Ses membres ne font que manger et dormir.
Its members only eat and sleep.
Etre en bonne santé et bien manger : 336 684;
To be healthy and eat well: 336,684;
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
Due to his refusal to eat, substantial efforts were made to monitor his physical and mental health and to encourage him to eat.
1. Etre en bonne santé et bien manger;
1. To be healthy and eat well;
Forcer la victime à manger des substances répugnantes
Forcing to eat repugnant substances
Juste assez pour manger.
Just to eat.
<<D'abord manger>> CEP ($RD)
cep Eating comes first (RD$)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test