Translation for "mandataires" to english
Translation examples
Les relations avec les mandataires sont toujours garanties.
Contacts with representatives are always guaranteed.
ou son mandataire accrédité.
/ or by his duly accredited representative.
[Signature du mandataire du constructeur]
[Signature of the Manufacturer's Representative]
8. Mandataires du représentant de l'insolvabilité
8. Agents of the insolvency representative
4.5.2 l'adresse du fabricant ou de son mandataire,
The address of the manufacturer or his representative,
L'Organisation des Pays Agenouillés tient sa réunion annuelle dans les salons du Pilton, en présence des mandataires latino-américains et du Président américain,
The Organization of Kneeling Countries is holding its annual meeting in the rooms of the Pilton Hotel. Latin-American representatives are present, as well as the American
En tant que délégué du groupe intéressé et mandataire du propriétaire, je demande si un homme du nom de Dr Victor Honorio Mosquera est présent.
To represent the interested party and act as attorney for the landlord, I ask if a man by the name of Dr. Victor Honorio Mosquera is present.
Vous demandez en tant que mandataire du gouverneur général ?
You're asking that as a representative of the Governor-General?
Le général Jodl, mandataire du nouveau chef de l'État allemand, a signé la capitulation sans condition...
[tv] General Jodl, the representative of the German High Command signed the act of unconditional surrender,
noun
Il l'a également désignée comme mandataire advenant son inaptitude.
He also agreed to a power of attorney appointing her as a proxy should he become incapable.
Elle peut être faite par mandataire porteur d'une procuration écrite, même sous seing privé, du père ou de la mère.
The declaration may be made by an agent bearing a written power of attorney, even if it is a private deed by the father or mother.
En effet, on s'était inquiété du manque de protection contre une éventuelle contrainte exercée par le mandataire et une éventuelle complicité du témoin avec un mandataire malhonnête, et de l'insuffisance de la protection du mandant incapable.
Concerns had been raised about insufficient protection against attorney duress, donor incapacity, and a complicit witness acting for a dishonest attorney.
Si le défendeur n'informe pas le tribunal qu'il a désigné un nouveau mandataire, le tribunal désigne lui-même dans les trois jours un nouveau mandataire.
If the defendant fails to inform the court that he/she authorized a new defence attorney, the court itself shall within three days appoint a new defence attorney.
Le retrait des défenseurs ou des mandataires des parties civiles n'est pas un motif de suspension du procès.
Abandonment by the defence lawyers or the attorneys of claimants for criminal indemnification shall not suspend the action.
Louis est mon mandataire personnel.
Louis is my personal attorney.
Merci, je suis mon propre mandataire
Thanks, I'm my own attorney.
Ils n'aiment les mandataires ici.
They don't like defense attorneys down there,
Je suis un mandataire.
I'm an attorney.
J'étais un mandataire américain.
I was a U.S. attorney.
Privilège mandataire-client.
Attorney-client privilege.
- Être un mandataire américain ?
- Being a U.S. attorney.
- C'est le mandataire de district.
- He's the District Attorney.
La mandataire qui a redressé Detroit ?
The attorney who whipped Detroit into shape?
Et particulièrement les mandataires de Los Angeles.
Especially L.A. Defense attorneys.
5. La "Déclaration du Mandat", adoptée le 24 juillet 1922 par le Conseil de la Société des Nations (SDN) en vertu de l'article 22 du Pacte de la SDN, imposait à la France, Puissance mandataire, l'élaboration, dans un délai de trois ans, d'un statut organique pour le Liban.
5. The Mandate adopted on 24 July 1922 by the Council of the League of Nations under article 22 of the Covenant of the League gave France the Mandatary, the task of framing an organic law for Lebanon within three years.
4. La <<Déclaration du Mandat>>, adoptée le 24 juillet 1922 par le Conseil de la Société des Nations (SDN) en vertu de l'article 22 du Pacte de la SDN, imposait à la France, puissance mandataire, l'élaboration, dans un délai de trois ans, d'un statut organique pour le Liban.
4. The Mandate adopted on 24 July 1922 by the Council of the League of Nations under article 22 of the Covenant of the League gave France, the Mandatary, the task of framing an organic law for Lebanon within three years.
La puissance mandataire devait, entre autres, respecter les obligations suivantes:
The Mandatary had to fulfil the following obligations, among others:
6. La "Commission législative", mise en place en 1922 par la Puissance mandataire en vertu de la Déclaration du Mandat était composée de membres désignés en fonction de leur appartenance aux différentes communautés ou confessions.
6. The “Legislative Commission” set up by the Mandatary in 1922 under the Mandate was composed of members designated on the basis of their membership of the various communities or religions.
5. La <<Commission législative>>, mise en place en 1922 par la puissance mandataire en vertu de la Déclaration du Mandat était composée de membres désignés en fonction de leur appartenance aux différentes communautés ou confessions.
5. The Legislative Commission set up by the Mandatary in 1922 under the Mandate was composed of members designated on the basis of their membership of the various communities or religions.
- des personnes mandatées pour agir par des organes de l'autorité, de l'administration et de l'économie publiques, toutefois, il n'y a action mandatée que si le mandataire qui la réalise est une personne physique désignée personnellement et que l'action est exécutée au nom du mandant et en sa faveur;
— persons acting upon a mandate of organs of State authority, administration and economy; however, acting upon a mandate takes place where the mandatary is an individually designated natural person and the action has to be performed in the name and to the benefit of the mandator;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test