Translation for "manchettes" to english
Translation examples
noun
Vos boutons de manchette?
- Cuff links, Father?
- C'est les manchettes?
- Is it the cuffs?
. = = Non manchette son
NO! Cuff her.
Son bouton de manchette.
His cuff link.
- Boutons de manchette, montres...
Cuff links, watches.
- Boutons de manchettes.
He wore cuff links?
Un bouton de manchette...
A cuff link...
Jolis boutons de manchettes
Nice cuff Links.
Ces boutons de manchette ?
Cuff links, sir?
noun
Malgré la piraterie et d'autres perturbations causées à la navigation qui font les manchettes des journaux, le fait est que des millions de navires traversent quotidiennement nos océans et nos mers sans incident.
Although piracy and other disruptions to shipping hijack the headlines, it is a fact that millions of vessels traverse our oceans and seas daily without incident.
Les événements actuels et les manchettes des journaux mettent en exergue le rôle majeur de cette alliance dans le traitement de la polarisation, des transitions et des dilemmes de notre temps.
Events and news headlines underscore the relevance of the Alliance as a leading initiative to deal with polarization, transitions and dilemmas of our current time.
En revanche, la guerre qui fait plus fréquemment les manchettes coûte très cher.
But the headlines of war carry a heavy price.
C'est ce que vous avez réussi à faire, encore que les manchettes des journaux montrent que "8.25" est maintenant devenu synonyme de polémique.
You have succeeded in doing that; although I see from the headlines that "8.25" has now become a synonym for controversy.
Pour ne pas avoir droit aux manchettes des journaux, la détresse de ces enfants n'en est pas moins tragique.
The fact that the tragedy facing those children did not make the newspaper headlines did not make it any less tragic.
Malheureusement, le droit international ne fait de nos jours la manchette des journaux que lorsqu'il échoue, mais il passe inaperçu lorsqu'il réussit.
It is the curse of international law in our times to make the news headlines only when it fails, while passing unnoticed and unsung when it succeeds.
Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.
The headlines these days are all about our response to suspected violations.
Peu de manchettes évoquent les succès remportés à prévenir les combats et à sauver des vies humaines.
There are few headlines for successes that avert fighting and save lives.
Les problèmes économiques et sociaux auxquels est confrontée la communauté internationale font moins souvent la manchette de nos journaux que les conflits armés.
The economic and social problems facing the international community often receive less headline attention than the armed conflicts.
Chacun sait que les crises évitées ne font pas la manchette.
Everyone knows that crises that are avoided do not make headlines.
Imagine les manchettes
Imagine the headlines:
Regarde les manchettes.
Take a peek at the headlines.
Voici les manchettes
Here's the headline
Ils veulent les manchettes.
They want headlines.
On a la manchette.
All right, here's our headline.
- Il devient la manchette.
He becomes the headline.
C'est désormais une manchette.
Now that's a headline.
Imagine les manchettes... "Douglas Coughlin..."
See the headlines.
Les manchettes de ce matin.
This morning's headlines...
noun
Elle a même des manchettes.
It's even got ruffles.
Manchettes et ornements.
Four ruffles and flourishes.
Préférez-vous avec ou sans manchette ?
Which sleeve do you like? With ruffles or without?
Elle dansait avant d'avoir cousu mes manchettes ?
Dancing, before you have sewn down my ruffles?
J'ai besoin d'une ceinture... une manchette... et quelque chose pour le col.
I'll need a sash... a ruffle... and something for a collar.
Repasse aussi ma jupe, et attention aux manchettes.
Press my skirt too, and mind the ruffle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test