Translation for "manches" to english
Translation examples
noun
Agissons donc et façonnons ainsi le manche nécessaire.
So let us act and create the handle in the process.
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
He persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Grattoir, lame 12,5 cm, manche long
Scraper, 125 mm bl, long handle
:: En mars 2005, du phénol a été commandé à la société Vafe S.A. de C.V, produit utilisé dans la fabrication des manches de casserole.
:: In March 2005, an order was placed with the firm Vafe S.A. de C.V. for phenol, which is used to manufacture the handles of the cookers.
M. Mikitenko tenait un sac contenant un objet en bois qui ressemblait au manche d'une hache.
Mr. Mikitenko was holding a pack from which a wooden object similar to a handle of an axe could be seen.
− Le fait de frapper des détenus avec un manche à balai et une chaise;
- Beating detainees with a broom handle and a chair;
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
The dross is usually skimmed from the surface of the metal by long-handled scraper tools.
Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.
Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems.
Avale tout le manche !
Handle deep, baby.
Un manche à balai ?
A broom handle?
Sur le manche...
On the handle. And...
Une manche d'os!
A bone handle!
Où est le manche ?
Where's the handle?
- Oui, un manche.
- Yes! A wooden handle.
- Toi, t'es le manche.
You the handle.
sleeve
noun
L'opérateur travaille avec des gants à manches longues attachés aux bras.
Work is performed with attached long-sleeved gloves.
Chemise, manches longues
Shirt, long sleeves
Il est conseillé aux participants de prévoir des vêtements légers, à manches courtes.
Participants are advised to pack light, short-sleeved clothes.
Style de manche
Sleeve Style
Chaque mannequin d'essai doit être habillé d'une chemise à manches courtes en coton extensible ajustée au corps avec manches s'arrêtant audessus du coude, ainsi que d'un pantalon s'arrêtant audessus du genou.
Each test dummy is clothed in a form fitting cotton stretch short sleeve shirt with above-the-elbow sleeves and above-the-knee length pants.
De plus, certains T-shirts avaient des manches longues alors que la commande concernait des manches courtes.
Additionally, some T-shirts had long sleeves although they had been ordered with short-sleeves.
Il est temps de retrousser nos manches et de nous atteler à la tâche.
It is time we rolled up our sleeves and got to work.
Longueur de manche
Sleeve Length Yoke
Votre manche gauche.
Your left sleeve.
Pour les manches.
With the sleeves.
noun
Cassé au manche.
Mended at the shaft. It's broken.
Prends mon manche, Josh.
Work the shaft, Josh.
Un long manche ... une perceuse ?
Long-shafted... drive drill?
Et ce manche ?
Hey, what about this shaft?
Les mains sur mon manche, je veux dire, le manche du bâton.
Hands on my shaft... The shaft.
Agrippe fermement le manche.
Grip the shaft firmly.
Manche en graphite, cassé. Antidérapant.
Busted graphite shaft.
Il s'est prit le manche.
He got shafted.
Les manches aussi.
Whip shafts too.
Travaille le manche, Sam.
Work the shaft, Sam.
noun
Selon les informations en question, une quarantaine de soldats appartenant au détachement de police militaire UM 02180 se sont rendus au marché de Piata Rahova armés de matraques en caoutchouc, de barreaux de chaise et de manches de pioche et ont attaqué sans discrimination des Roms qui se trouvaient sur le marché.
According to the reports, between 40 and 50 soldiers belonging to military police unit UM 02180 came to the market at Piata Rahova armed with rubber truncheons, chair legs and pickaxes and proceeded to attack indiscriminately Roma people who were at the market.
Il est communément admis qu'il sera difficile de parvenir à un traité global sur le commerce des armes, mais il ne faut pas jeter le manche après la cognée.
14. It is commonly understood that achieving a comprehensive arms trade treaty will be a difficult process, but one cannot give up at the early stage.
Le fait que les membres de la police civile portent leur uniforme national et que les seuls signes distinctifs indiquant leur appartenance à la police civile des Nations Unies sont leur béret bleu et leur écusson de manche ne facilite pas les choses.
31. Additional confusion arises from the fact that civilian police wear their national uniforms and are identified as civilian police only by the blue beret and a United Nations arm badge.
Allez, l'autre manche.
And your other arm.
Regardez sur la manche : "cascadeur".
And read the arm- "stuntman."
Tu ferais mieux d'enfiler les manches.
Better put your arms in there.
Et relevez votre manche.
And bare your arm, please.
Les manches sont trop courtes.
- The arms were too short.
Ma manche est mouillée.
Well, it's getting my arm wet, here.
noun
Carré de côtes couvert - avec dessus de côte (manches dégagés)
Leg Shank Bone (Easy Carve Leg) 4821 18
Ouais, tu sais, au moins en prison on peut sculpter des manches de brosses à dents.
Yeah, well, you know, at least in prison we can carve, like, shanks out of toothbrushes, you know.
Belle manche, Fleischman.
Smart shank, Fleischman.
Le manche était maintenu avec ça ?
Shank was held together with it ?
noun
Haches à manche en bois
25 Axes with wooden hafts 10
Par le manche d'un couteau ou la crosse d'une arme.
Either the haft of a knife or the butt of a gun.
l'enfant a été trouvé en train de vagabonder, de faire la manche ou de faire du trafic
The child was found loitering, panhandling, or peddling;
Il faisait la manche entre la 35e et Lex.
He used to panhandle on 35th and Lex.
- Il fait la manche près de l'immeuble.
- He panhandles in front of the building...
D'ailleurs, c'est quoi ça La Manche ?
Now, what in the world is a panhandle?
Il le force encore probablement à faire la manche.
Probably has him out panhandling again.
Je ne fais pas la manche.
I'm not panhandling.
Tu fais la manche !
( Shrieks ) you're panhandling!
Faire la manche, boire du vin avec des poivrots.
Panhandling, drinking wine with drunks.
C'est illégal de faire la manche ici.
You know it's illegal to panhandle here?
Elle faisait la manche.
She was panhandling.
C'EST L'ENDROIT IDEAL POUR FAIRE LA MANCHE.
The best place for panhandling.
noun
Il n'est pas prévu d'assistance individuelle pour les femmes handicapées enceintes, qui reçoivent les mêmes appareils destinés à faciliter la vie quotidienne que les autres handicapés (ustensiles de dosage des aliments, enfile-chaussettes, pinces à long manche, etc.).
There are no individual aids for pregnant women with disabilities, they benefit from the same aids which are available to the entire group of the disabled, e.g. food dosage tools, aids for putting on stocks, aids for gripping, etc. which all come handy in domestic life.
Ce bois le manche.
That wood's the stock.
Ma société est appelée manches et rubans.
My company's called stocks and bands.
noun
Ils se débrouillent comme des manches.
They're clumsy as hell anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test