Translation for "maman" to english
Translation examples
noun
Parmi les manifestants figuraient des dizaines d'enfants dont certains brandissaient des banderoles portant l'inscription : "Je veux voir maman".
Among the protesters were several dozen children, some of whom carried banners reading "I want to see Mom".
Lorsqu'il est entré dans la salle, il lui a demandé : << Maman, où sont les femmes? >>.
When he entered the Hall, he asked: "Mom, where are all the women?"
Ainsi, le projet << L'emploi de maman, mon avenir >> a été lancé dans le but de sensibiliser à l'extension des crèches.
Accordingly, "Mom's Job, My Future" Project was launched to raise awareness on extension of the crèches.
Des milliers qui vivent dans ces conditions au Brésil rêvent de pouvoir appeler quelqu'un "maman" ou "papa".
There are thousands of children living in these circumstances in Brazil, children who dream of having someone they can call "Mom" and "Dad."
En outre, les messages publicitaires d'intérêt général ci-après ont été radiodiffusés : "La maison doit exister", "La journée des enfants", "J'ai besoin d'une famille", "Maman et papa, c'est moi", "Maman et papa, où êtes-vous ?", etc.
Mention should also be made of such social features as, inter alia, "There must be a home", "Children's day ", "I need a family", "Mom and dad - that's me" and "Where are you, mom and dad?".
L'encadrement se mène essentiellement dans la langue du milieu, par des femmes de la localité appelées <<petites mamans>>.
Instruction takes place mainly in the local language by community women referred to as "little moms".
Dans le cadre des Journées du sport, la Commission, chaque année, évalue et récompense une compétition par correspondance intitulée << Maman, faisons du sport >>.
Within the Sports Days, the Commission annually evaluates and also rewards a correspondence competition „Mom, let us go in for a sport".
"Prendre soin, éduquer et aimer, c'est l'affaire des deux parents ...Papa et maman!" (affiche et dépliant) (source: Ibíd.)
"Caring for children, raising them and loving them is a job for two ... dad and mom!" (poster and leaflet) (source: ibid).
Programme "Si maman va bien, nous allons tous bien".
4. The "If mom is fine, all of us are fine" programme.
Beaucoup de familles monoparentales sont également une source de réconfort et de consolation, mais une famille constituée d'une maman et d'un papa attachés à leur mariage et dévoués à leurs enfants est un bon départ pour ceux-ci dans la vie.
Many one-parent families are also a source of comfort and reassurance. Yet a family with a mom and a dad who are committed to marriage and devote themselves to their children helps provide children a sound foundation for success.
Maman, maman, maman... Tout va bien.
Mom, mom, mom-- It's okay.
- Maman, maman, viens allez.
- Mom, mom, c'mon.
Maman, maman, bats-le, Maman !
Mom, Mom! Fight him, Mom!
Maman, Maman, Maman, Maman, Maman, c'est d'accord.
Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, it's okay.
Mamans en chaleur, mamans goulues, mamans matures.
Hot moms, hungry moms, mature moms.
Maman, maman, réveille-toi.
Mom, Mom, wake up.
Maman, ma chere maman!
Mom, my dear mom!
Maman, maman, c'est bon.
Mom, mom, it's fine.
Maman, maman, arrêtes ça !
Mom, Mom, stop it!
noun
À l'éducation familiale ciblée sur la petite enfance (par exemple, les centres pour les familles) s'ajoutent des mesures d'éducation parentale (par exemple, <<Maman apprend l'allemand>>).
In addition to family education in the early learning field (e.g. family centres), measures of parental education (e.g. "Mum's learning German") are added.
Cela dit, ce n'est pas seulement dans les pays les plus pauvres que cette différence entre les sexes existe au sein de la famille : << je dois nettoyer ma chambre et aller faire les courses avec maman alors que mon frère n'est presque jamais obligé d'aller au magasin sauf si c'est pour s'acheter quelque chose et que maman nettoie sa chambre pour lui >> (fille de 11 ans, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord).
However, it was not only in poorer countries where a difference in gender roles in the home manifested itself: `I have to tidy my bedroom and go shopping with my Mum, but my brother hardly ever goes shopping unless it is to get something for himself and Mum tidies his bedroom for him.' (Girl child, 11 years, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Prévention de l'hépatite A - programme éducatif << Maman, tu as le choix >>.
(b) Prevention of type A hepatitis - educational programme "Mum, you have a choice".
Elle a dit à sa mère : << Maman, je veux vivre >>.
She said to her mother, "Mum, I want to live".
Traditionnellement, un concours de rédaction intitulé <<Merci maman!>> est organisé dans toutes les écoles du pays avec le soutien de <<Procter & Gamble Kazakhstan>>.
The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan.
199. En 2009, le Ministère du développement régional a entrepris d'organiser une série de réunions d'information sous le signe <<Une maman, ça sait tout faire>>.
199. In 2009, the Ministry of Regional Development initiated a series of information meetings under the banner "A mum can do everything".
Elles pouvaient ainsi assister aux réunions sur le thème <<Une maman, ça sait tout faire>> avec leurs enfants, qui étaient pris en charge par des assistantes maternelles professionnelles.
Mothers could come to the "A mum can do everything" cycle meetings with their children, who were taken care of by professional childminders.
Des communautés du type <<SOS villages d'enfants>>, calquées sur celles qui ont été créées en Autriche, permettent aux enfants de vivre dans des maisons auprès de <<mamans>>, en l'occurrence des femmes sans enfants.
Communities such as "SOS Children's Villages", which were based on the ones established in Austria, allowed children to live in houses with "Mums", who were in fact women who had no children of their own.
En mai 2002, le Conseil a présenté un rapport, << Seigneur, protège mon âme, quand Papa frappe Maman. >> Il s'agit d'une étude du problème des familles dont les enfants sont victimes de maltraitance, de différents points de vue.
In May 2002, the Council presented a report, Pray the Lord, my Soul to Keep. When Dad Hits Mum. The report examined the problem of child abuse families from different points of view.
Il disait: "Maman, maman?"...
He kept saying, "Mum, mum?"...
Maman, maman...où est le sucre?
Mum, Mum... where's the sugar?
Ma maman est sur Friendface, ma maman !
My mum's on Friendface, my mum!
- Oh, maman,dis-lui. maman!
- Oh, Mum, tell him. Mum!
Car maman, c'est maman. Nous, c'est nous.
Mum is mum, we are us,
Je suis maman, Maman.
I'm a mum, Mum.
noun
Maman, maman, vladimir NikoIaévitch qui arrive.
Mamma, mamma! vladimir Nikolayevich is riding!
Maman a raison.
Mamma is right.
Anna, Maman sait.
Anna, Mamma knows.
Maman, c'est moi !
Mamma, it's me!
Maman, maman, ne pleure pas.
Oh, Mamma, Mamma, please don't tear.
T'inquiète pas, maman.
It's OK, mamma.
Viens voir maman.
Come to Mamma.
noun
De plus, s'inspirant de la diversité, de l'inclusion, du bien-être social, de la justice économique et de la restauration et la promotion du patrimoine culturel de toutes les régions de l'Équateur, le programme du patrimoine musical De taitas y de mamans, leyendas vivas de origen (De nos pères et nos mères, légendes anciennes vivantes) contribue à la recherche et à la compilation du patrimoine musical des peuples autochtones en vue d'une diffusion par le biais des médias.
53. In addition, in recognition of diversity, inclusion, social well-being, economic justice and the restoration and promotion of the cultural heritage of all regions of Ecuador, the musical heritage programme De taitas y de mamas, leyendas vivas de origen (Of our fathers and mothers, ancient living legends) involves researching and compiling the musical heritage of the indigenous peoples, to be disseminated through mass media.
Expliquant son passé de jeune délinquant, il dit : “Je voulais ma maman.
Explaining his early life of crime, he said, “I wanted my mama.
Il aurait raconté à sa mère : << Maman, le soldat m'a dit d'ouvrir le sac, alors je l'ai ouvert.
He is reported to have said to his mother: "Mama, the soldier told me to open the bag, so I opened it.
La Fondation Maman Henriette Conte est une organisation nationale, fondée en République de Guinée en mars 1994, dont le but est d'apporter une contribution efficace et durable à l'amélioration du bien-être social, économique et culturel de la population en général, des femmes et des enfants en particulier.
The Fondation Mama Henriette Conte is a national organization founded in the Republic of Guinea in March 1994, the purpose of which is to make an effective and lasting contribution to improving the social, economic and cultural well-being of the population in general, and of women and children in particular.
Akina Maman wa Afrika
1. Akina Mama wa Afrika
167. Afin d'éveiller chez les enfants l'amour de la culture physique et du sport, des compétitions intitulées <<Papa, maman et moi>>, <<Départs joyeux>> et des compétitions militaropatriotiques appelées <<Shunkorlar>> sont régulièrement organisées.
167. In order to foster a love of physical exercise and sport, competitions known as "Papa, Mama and Me" and "Happy Starts" as well as military-patriotic competitions known as Shunkorlar are held on a regular basis.
Il existe de bonnes coutumes qui valorisent la femme, tel le respect voué à la femme : un enfant s'adressant à une femme âgée l'appelle << maman >> même si elle n'est pas sa mère biologique.
There are positive customs that are validating to women, such as respect for women: a child addressing an older woman will call her "Mama" even if she is not the child's biological mother.
10. Des missions de plaidoyer ont été organisées auprès du général NKUNDABATWARE par le réseau des femmes intitulé << La voix de la femme congolaise >> (SAUTI YA MAMA MUKONGOMANI et par La voix des mamans congolaises du Nord-Kivu;
10. The Voix de la femme congolaise (Sauti Ya Mama Mukongomani) and Voix des mamans congolaises du Nord Kivu women's networks organized campaigns aimed at General Nkundabatware;
Maman... maman... c'est papa!
Mama. mama.. it's daddy!
Mais, Maman, ça tue, Maman !
But, Mama. It's killing, Mama!
O maman, chère maman
Ho-ho mama, dear mama
Ma maman, tta maman.
My mama, your mama.
Maman, réponds-moi, maman.
Mama, answer me, Mama.
Chére maman, désolée, maman.
Dear Mama, sorry, Mama.
noun
On dispense une formation destinée aux femmes enceintes appartenant à ces catégories sociales dans les <<écoles pour femmes enceintes>>, et aux mères de nouveau-nés dans les <<écoles pour mamans>>.
Information is provided to pregnant women, joining appropriate groups, in "schools for expecting mothers" and to mothers of newborns in "schools for mummies".
Durant leur grossesse, les futures mères reçoivent le Journal intime de la maman; les jeunes mères de même que le personnel hospitalier chargé des soins aux femmes enceintes se déclarent satisfaits de la présentation de ce journal intime.
During the period of pregnancy women are offered Mummy's Diary; the young mothers as well as the medical staff taking care of pregnant women are satisfied with the appearance of this diary.
Dis maman à ta maman.
Please call you mummy Mummy
Et avant ça, à la maman de la maman de ma maman.
And before that to my mummy's mummy's mummy.
Maman ! Maman, tu es où ?
Mummy, Mummy, where are you?
Oh, Maman, Maman, suit un peu.
Oh, Mummy, Mummy, pay attention.
"Maman Julia, Maman Anna, Maman Sophie..."
"Mummy Julia, Mummy Anna, Mummy Sophie... "
Saffy, aide maman. Aide maman.
Saffy, help Mummy... help Mummy.
noun
Maman n'est plus, maman n'est plus
Momma's gone, momma's gone
Ma maman, ta maman, Bientôt sorcière meurt
My momma, your momma Witches gonna die
Maman va bien !
Momma's okay.
C'est Maman.
It's Momma.
Fils à maman ! Fils à maman !
Momma's boy, momma's boy!
Maman a faim.
Momma's hungry.
noun
C'est ma maman !
That's my mammy!
- C'est pas vrai, maman ?
Weren't you, Mammy?
Je suis ta maman !
I'm your mammy!
Et maman Shen?
And Mammy Shen?
Bonne nuit maman.
Good night, Mammy.
Maman, je suis désolée.
Mammy, I'm sorry.
Ma maman est morte.
Mammy's dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test