Translation for "malséant" to english
Malséant
adjective
Translation examples
adjective
La première de ces priorités consiste à préserver et protéger les esprits des ancêtres, c'est-à-dire renforcer et faire revivre l'éthique khmère en prenant un décret sur les normes techniques et procédures à observer dans le domaine de la culture afin de faire honneur à l'éthique professionnelle et de minimiser tout ce qui peut avoir une incidence négative sur la moralité des jeunes, en particulier les costumes malséants que portent les acteurs et les actrices et leur gestuelle aussi gauche qu'indécente.
The first priority is for the Ministry to enhance the activity of saving, preserving and protecting the souls of Khmer ancestors, that is, to pay the attention to strengthening and reviving the decent Khmer morality through setting up the sub decree or technical standards and procedures in culture in order to promote the professional morality, reduce the negative acts at the maximum that influence the morality among youth, especially the actors and actresses who wear the improper dresses and use the clumsy and immoral gestures.
L'étude a démontré l'existence de la << vente << des enfants à travers des mariages malséants ou illégaux et l'adoption coutumière d'enfants à des fins abusives et d'exploitation.
The study demonstrated the existence of the "sale" of children through improper or illegal marriages and customary adoption of children for exploitative or abusive purposes.
Il existe toutefois de nombreux autres cas de transferts forcés de population effectués à l'instigation des gouvernements pour des motifs ethniques ou d'autres raisons malséantes.
However, numerous other cases existed of government—directed, forced population transfers for ethnic or other improper reasons.
Je ne m'attarderai pas sur les raisons expliquant à mon sens cette situation, car cela pourrait être malséant de la part du Président.
I will not go into my understanding of the reasons for this situation — to do so might be improper for the President.
Cher Gyorgy, vous le savez, vous épouser serait malséant.
Dear Gyorgy, you know very well, it would be improper for me to marry you
en réalité, il n'a pas d'orgueil malséant.
Indeed, he has no improper pride.
C'est très malséant.
It is very improper.
Ce serait tout à fait malséant.
That would be highly improper.
Partager la même suite... ou le même... ne veut pas dire qu'ils font quelque chose de malséant.
Just because two people are sharing the same suite... or the same... that does not mean there was anything improper going on.
Je vous donne ma parole d'honneur... que rien de malséant ne s'est passé entre nous.
On my most sacred honour, nothing improper has passed between us.
adjective
Pardonnez-moi... je trouve cela malséant, pour tous vos sujets, d'argumenter... avec Vous... comme vient de le faire la reine.
Forgive me, but I think it unseemly for any of your subjects to argue with you, as the Queen has just done.
adjective
Article 133, conduite malséante pour un officier.
Article 133, conduct unbecoming an officer.
C'est vraiment malséant pour une princesse.
It's very unbecoming of a princess.
Tu sais que je ne ferais rien de malséant.
You know I'd never do anything unbecoming.
Lieutenant Rivers, pour l'accusation d'intrusion et de conduite malséante, cette cour martiale vous déclare non coupable.
Lieutenant Rivers, on the specifications of trespassing and conduct unbecoming of an officer, this court martial finds you not guilty.
Son officier d'escadron, un certain lieutenant colonel Turner, DESOBEISSANCE ...veut l'accuser de conduite malséante.
Her squadron CO, a Lieutenant Colonel Turner, wants to charge her with conduct unbecoming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test