Translation for "malaise soit" to english
Malaise soit
Translation examples
malaise be
Un malaise religieux sérieux se développe et est de plus en plus récupéré à des fins politiques.
Serious religious malaise was spreading and was increasingly being exploited for political reasons.
:: C'est précisément le remède qu'attend un monde arabe en plein malaise
:: The deep Arab malaise is waiting for just such a cure
Il ne suffit pas de traiter les symptômes du malaise mondial.
It is not enough to treat the symptoms of the global malaise.
Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.
The Secretary-General's diagnosis of the malaise in the budget process is compelling.
15. Le système de protection sociale du monde industrialisé est atteint par un malaise généralisé.
15. There is a generalized malaise within the social welfare system of the industrialized world.
15. Le problème que constitue le faible taux de réponses n'est que le symptôme d'un malaise plus profond.
15. The underrreporting problem is only a symptom of a broader malaise.
L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.
The agenda is the core of the malaise in the Assembly.
En fait, le malaise était plus profond.
But the malaise goes deeper than that.
La drogue aiderait les jeunes travailleurs du sexe à surmonter le malaise interne que leur cause la prestation de services sexuels.
Apparently, narcotic drugs help the young sex workers to cope with the internal discomfort associated with the provision of sexual services.
Cela a suscité un sentiment de malaise.
This has engendered discomfort.
2.5 Le 4 mai 1993, M. Morales Tornel a été hospitalisé de nouveau, pour dyspnée, asthénie et malaise général.
2.5 On 4 May 1993 he was again hospitalized, suffering from dyspnoea, asthenia and general discomfort.
La guerre au Kosovo nous a rappelé certains faits de l'histoire, accentuant ainsi notre sentiment de malaise.
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort.
Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.
The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.
Une telle exception à la courtoisie normalement réservée aux chefs de délégation est inacceptable et a été source de malaise.
Such a suspension of due courtesies to heads of State and ministers was unacceptable and had been a great source of discomfort.
Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.
This situation creates a climate of discomfort and can put in jeopardy the credibility of the Council.
L'énergie des jeunes ne doit pas s'orienter vers la violence pour exprimer un malaise social.
The energies of our youth must not be directed towards violent expressions of social discomfort.
Toujours est-il que le vote du Parlement rejetant la proposition du Président Préval traduit un malaise.
The fact remains that the vote in Parliament rejecting President Préval's proposal reflects a feeling of discomfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test