Translation for "maladresse" to english
Translation examples
C'est pour sauver la vie humaine toujours sous menace des facteurs étrangers à soi (fléaux, accidents, guerres, maladresse de l'homme) que l'éthique passe pour une garantie ultime de la survie de l'espèce humaine.
In the hope of saving human life, which is constantly threatened by factors extraneous to itself (plagues, accidents, wars, clumsy human activities), we consider ethics to be the ultimate guarantee of the survival of the human species.
* homicide et blessures involontaires commis par maladresse, imprudence, inattention, négligence;
* Involuntary homicide and injuries brought about by clumsiness, carelessness, inattention or negligence;
70. Les contradictions qu'ont relevées certains membres dans le rapport ou dans la réponse écrite sont plus apparentes que réelles et sont imputables à des maladresses de rédaction.
70. The contradictions in the report or the written replies that had been pointed out by some members were more apparent than real and could be attributed to clumsy drafting.
133. Ainsi, lorsque de nombreuses victimes survivantes de la violence domestique franchissent chaque jour les portes des services d'urgence des hôpitaux, le personnel hospitalier accepte en général les descriptions de maladresses qu'elles lui font - elles sont tombées dans l'escalier ou se sont cognées à une porte - pour expliquer les ecchymoses dont est couvert leur corps.
For example, whilst numerous victim-survivors of domestic violence pass through the doors of hospital emergency rooms each day, hospital staff generally accept the victim-survivors accounts of clumsiness, whether it is falling down stairs or walking into doors, as explanations of the marks that cover their body.
Mais, comme j'ai toujours été franc avec les membres de la Conférence, le groupe des 23 et les autres candidats, je vais me permettre d'être encore cette fois très franc avec eux et leur dire que, comme on dit en football : "you are fumbling the ball", parce que la manière dont le projet de décision nous est présenté est vraiment d'une maladresse qui va peut-être, je dis bien peut-être, créer des problèmes dans nos capitales.
But, since I have always been frank with the members of the Conference, the Group of 23 and the other candidates, I will venture to be very frank once again with them and tell them, to use the football expression, "You are fumbling the ball", because the way in which the draft decision has been put before us shows great clumsiness which may - I emphasize may - create problems in our capitals.
Les articles 250 et suivants du Code pénal répriment les homicides involontaires commis, << par maladresse, imprudence, inattention, négligence ou inobservation des règlements >>, d'un emprisonnement de 6 mois à 3 ans >>.
168. Under articles 250 et seq. of the Criminal Code, involuntary manslaughter committed "by clumsiness, imprudence, inattention, negligence or breach of regulations" is liable to a prison sentence of between 6 months and 3 years.
359. La section III du chapitre III du Code pénal réprime les homicides involontaires dans les articles 250 et suivants en précisant que <<quiconque, par maladresse, imprudence, inattention, négligence ou inobservation des règlements, aura commis involontairement un homicide ou en aura involontairement été la cause, sera puni d'un emprisonnement de 6 mois à 3 ans (...)>>.
359. Articles 250 et seq of Section III of Chapter III of the Criminal Code deal with involuntary homicide, stipulating that "any person who, through clumsiness, carelessness, inattention, negligence or a failure to observe the rules, involuntarily commits homicide or was involuntarily the cause of that homicide, shall be liable to a period of imprisonment of between six months and 3 years (...)".
Ces difficultés ne sont pas dues à une quelconque nonchalance ou maladresse de notre part, mais, de la part du JTC1, à un réflexe de protection, qui me semble exagéré, envers la possibilité qui nous serait ainsi donnée de faire approuver nos textes par le JTC1 selon la procédure du "fast-track".
This effort has not been successful so far, not because of lack of will or clumsiness on our part, but because of very sensitive, and somewhat exaggerated, reactions from JTC1 towards the possibility given, by status, to an A-liaison body, to have documents processed by JTC1 in a "fast-track" mode.
Excusez mes maladresses.
Sorry for the clumsy writing.
- Oh, encore une maladresse.
Oh, what a clumsiness.
Branca ! Quelle maladresse !
Branca, you're so clumsy!
Je suis d'une maladresse...
I'm so clumsy...
Mort par maladresse mortelle ?
By lethal clumsiness?
Excusez ma maladresse.
Excuse me. How clumsy.
Maladresse, je suppose.
Just clumsy, I guess.
Juste une maladresse.
I just, I got clumsy.
13. M. DIAZ—PANIAGUA (Costa Rica) convient que certaines maladresses terminologiques figurent dans le rapport.
13. Mr. DIAZ—PANIAGUA (Costa Rica) agreed that there was some awkward wording in the report.
Un manuel universel de procédures de dialogue mérite d'être élaboré pour servir de référence commune ou de balises contre toute maladresse de propos.
A universal manual of procedures for conducting dialogue should be worked out to serve as a common reference tool or guidepost to avoid awkward communication.
Maladresse sociale, l'empathie limitée, un don pour les mathématiques.
Social awkwardness, limited empathy, a savant's gift for numbers.
Ma maladresse t'amuse.
My awkwardness amuses you.
J'ai sérieusement envisagé de l'épouser par pure maladresse.
I seriously considered just marrying her out of sheer awkwardness.
Pardonnez ma maladresse.
Please forgive me my awkwardness.
Voilà l'origine de sa maladresse et de sa naïveté.
That's the source of his awkwardness, his naiveté.
Ça sent la maladresse.
- It feels awkward now.
C'est... C'est juste de la maladresse.
It was just awkwardness.
J'aime beaucoup ta charmante maladresse avec mes amis.
I love it. You're so charmingly awkward with my friends.
- J'ai commis une maladresse.
It was an awkward blunder.
L'article 288 du Code pénal dispose que "quiconque, par maladresse, imprudence, inattention ou inobservation des règlements, commet involontairement un homicide ou en est involontairement la cause, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de 1 000 DA".
Under article 288 of the Criminal Code, "Anyone who, whether through maladroitness, imprudence, inattentiveness or failure to observe regulations, involuntarily commits or is the cause of a homicide shall be punished by a prison term of six months to three years and a fine of 1,000 dinars".
Suggérez-vous, avec votre maladresse habituelle, que nos postes sont menacés ?
Are you trying to suggest, in your usual, maladroit fashion, that our jobs are in peril?
noun
- Rien d'autre qu'une maladresse.
- Nothing but a dub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test