Translation for "maladie héréditaire" to english
Maladie héréditaire
Translation examples
hereditary illness
Ce taux élevé s'explique surtout par des taux élevés d'anomalies congénitales et de maladies héréditaires dues à une fréquence élevée de mariages consanguins.
The high rate is mostly attributed to high rates of congenital anomalies and hereditary illnesses due to the high rate of consanguineous marriages.
La loi permet aux personnes atteintes de troubles mentaux légers ou d'une maladie héréditaire grave de se marier compte tenu du rapport sur l'état génétique émis par l'Institut de la santé mentale pour les enfants et les jeunes.
The Law provides an opportunity for people with light mental disorders as well as serious hereditary illness to unite in marriage with a report on the genetic disposition issued by the Institute for Mental Care of Children and Youngsters.
- Informer les adolescents et les jeunes, ainsi que leurs parents sur les méthodes de protection contre les grossesses non désirées, les risques de grossesse précoce pour la mère et l'enfant, le danger de mettre au monde des enfants souffrant d'anomalies génétiques et de maladies héréditaires, et sur les moyens de prophylaxie.
- Delivering lectures to adolescents and young people and their parents on the methods of protection against unwanted pregnancy, on the risks of early pregnancy for the mother and the baby, the risk of giving birth to children with genetic abnormalities and hereditary illnesses, and on the prophylaxis methods.
Ce chiffre élevé est en grande partie attribué à un fort taux d'anomalies congénitales et de maladies héréditaires liées à la fréquence des mariages consanguins.
The high rate is mostly attributed to high rates of congenital anomalies and hereditary illnesses resulting from the high rate of consanguineous marriages.
Ce chiffre élevé est en grande partie attribué à un fort taux d'anomalies congénitales et de maladies héréditaires liées à la fréquence des mariages consanguins, associé au faible taux de diagnostic prénatal dû à des motifs religieux et culturels.
The high rate is mostly attributed to high rates of congenital anomalies and hereditary illnesses resulting from the high rate of consanguineous marriages, together with low rate of prenatal diagnosis due to religious and cultural reasons.
Les personnes souffrant de troubles mentaux limités ou de troubles psychologiques légers et les personnes dont les antécédents familiaux se caractérisent par de graves maladies héréditaires peuvent contracter mariage après avoir au préalable subi un examen génétique à l'Institut de santé mentale de l'enfance et de la jeunesse ou dans un autre établissement compétent.
Persons who have a serious hereditary illness in the family, may contract marriage after previously acquiring an assessment of their genetic structure from the Institute for the Mental Health of Children and Youths or another appropriate institution.
37. Elle croit savoir que le nombre élevé de cas de malformations congénitales, de maladies héréditaires, d'anémie et de troubles cardiaques et rénaux est bien souvent lié à l'exposition à des produits chimiques et à des pesticides dans la branche du coton et d'autres activités agricoles.
37. She gathered that the high incidence of congenital deformities, hereditary illness, anaemia and cardiac and renal problems was related in many cases to exposure to industrial chemicals and to pesticides in the cotton industry and other agricultural activities.
En outre, il existe un certain nombre de mécanismes connus depuis peu et nouveaux de transmission de maladies héréditaires.
In addition, there are a number of newly recognized, non-traditional, mechanisms of transmitting hereditary disease.
Les programmes de dépistage des graves maladies héréditaires sont particulièrement efficaces.
Especially effective are the screening programmes for detection of severe hereditary diseases.
- En 1995, les maladies héréditaires: journées des clubs de santé (JCS);
- In 1995, special "health club days" on hereditary diseases;
En outre, pour répondre à notre souci de protéger les enfants des maladies héréditaires, une loi a été promulguée en 2004 rendant obligatoires les examens de santé prénuptiaux, de manière à réduire la transmission des maladies héréditaires.
Moreover, out of our concern to protect children from hereditary diseases, a law was issued in 2004 making premarital health examinations mandatory so as to reduce the transmission of hereditary diseases.
Prophylaxie en matière de maladie héréditaires - examens moléculaires et conseils génétiques.
(a) Prophylaxis regarding hereditary diseases - molecular tests and genetic counselling.
:: Programme national de prévention des maladies héréditaires, des diathèses et des anomalies congénitales (2000-2005);
:: National Programme for Prevention of Hereditary Diseases, Diatheses and Congenital Anomalies (2000-2005)
- Prophylaxie des maladies héréditaires dans les familles à risque - test moléculaire et conseil génétique;
- Prophylaxis of hereditary diseases in high-risk families - molecular testing and genetic counselling,
Un laboratoire d'analyses génétiques a été créé afin de dépister les maladies héréditaires par analyse chromosomique.
A genetic laboratory has been established to detect hereditary diseases through the analysis of chromosomes.
"Le docteur parle d'une maladie héréditaire."
"The doctor speaks of a hereditary disease."
Testez toutes les maladies héréditaires correspondant aux symptômes.
Test for every hereditary disease that fits the symptoms.
C'est une maladie héréditaire, la neurofibromatose.
It's a hereditary disease, neurofibromatosis.
Je savais que c'était une maladie héréditaire.
I knew it is a hereditary disease
Il y a des maladies héréditaires dans ta famille ?
Do you have any hereditary disease in your family?
Mon épouse a une maladie héréditaire.
My wife has a hereditary disease
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test