Translation for "makhatchkala" to english
Makhatchkala
Similar context phrases
Translation examples
Chemins de fer du Caucase du Nord (hormis le tronçon entre les gares de Makhatchkala et de Samour)
No information Severo-Kavkazskaya railway (excluding the section from Makhachkala station to Samur station)
Chemins de fer du Caucase du Nord (tronçon entre les gares de Makhatchkala et de Samour)
Severo-Kavkazskaya railway (section from Makhachkala station to Samur station)
Une série de discussions publiques sur le thème <<Paix au Caucase>> (dans la République de Karatchaevo-Tcherkessie, dans les villes de Ingitch-Tchoukoun, Elbourgan, Alygue-Khabl, Outchkeken, Tcherkessk; dans la République d'Ossétie du Nord-Alania, dans les villes de: Vladikavkaz et de Beslane, et dans les localités de Lesken, Balta et Tarskoe; dans la République du Daguestan, dans les villes de: Derbent, Khasaviourt, Bouïnaksk, Izberbach, Kisliar et Makhatchkala; dans la République d'Ingouchie, dans la ville de Malgobek; dans la République de Kabardinp-Balkarie, dans les villes de: Naltchik, Prokhladnyi, Baksanskï; et dans les districts de l'Elbrouz, dans les localités de Sarmakovo et Bezengui et dans l'agglomération de Novaya Balkaria);
A number of public discussions on peace in the Caucasus (in the cities of Inzhich-Chukun, Elburgan, Adyge-Xhabl, Karachaevsk, Uchkeken and Cherkessk of the Karchaevo-Cherkessk Republic; in the cities of Vladikavkaz and Beslan and the rural communities of Lesken, Balta and Tarskoe of the Republic of North Ossetia-Alania; in the cities of Derbent, Xhasavyurt, Buinaksk, Izberbash, Kizlyar and Makhachkala of the Republic of Dagestan; in the city of Malgobek of the Republic of Ingushetia; and in the city of Nalchik, the towns of Prokhladny, Baksan and Elbrus and the rural communities of Sarmakovo, Bezengi and Novaya Balkaria of the Kabardino-Balkar Republic).
c) À Makhatchkala le 18 novembre 2008, un individu non identifié a déclenché un engin explosif au passage d'un véhicule conduit par G. R. Rourakhmaev, conseiller du mufti de la Direction des affaires religieuses de la République du Daghestan, et à bord duquel se trouvait également le rédacteur en chef de <<Makhatchkala TV>>, S. N. Soultanmagomedov.
(c) On 18 November 2008 an explosive device was set off in Makhachkala by an unidentified person as a car passed with Mr. G.R. Rurakhmaev driving and the adviser to the Mufti of the Spiritual Board of the Republic of Dagestan and chief editor of Makhachkala TV, Mr. S.N. Sultanmagomedov, also on board.
b) À Makhatchkala, dans la République du Daghestan, le 2 septembre 2008 un individu non identifié a criblé de balles une voiture conduite par le présentateur de l'émission de télévision <<Le monde chez vous>>, T. S. Alichaev, lequel a été transporté à l'hôpital, où il a succombé à ses blessures le jour suivant.
(b) In Makhachkala, Republic of Dagestan, on 2 September 2008, an unidentified person shot a firearm at a car driven by the host of the Mir Vashemu Domu [Peace to Your House] television programme, Mr. T.S. Alishaev. He was taken to the Republic Hospital, where he died from his wounds the next day.
Eu égard aux précédentes observations finales du Comité (CCPR/C/RUS/CO/6, par. 16), commenter les informations faisant état de harcèlement, de menaces, d'intimidation, de persécutions infondées, de violence physique et d'assassinats visant les avocats en raison de leurs activités professionnelles, en particulier dans le Caucase du Nord, dont les auteurs seraient des fonctionnaires et agents de la force publique; donner des informations sur les mesures prises pour assurer la protection des avocats contre de tels actes et pour mener des enquêtes efficaces, poursuivre les coupables et les traduire en justice, en incluant des informations sur les enquêtes menées et leur issue dans les affaires suivantes: a) meurtre de l'avocat Omar Saidmagomedov et de son cousin le 20 janvier 2012 à Makhatchkala (Daghestan); b) menaces reçues par l'avocat Magamed Aboubakarov à Grozny (République tchétchène) en janvier 2013; c) menaces reçues par les avocats Sapiyat Magomedova et Musa Suslanov dans le cadre de leur travail sur une affaire très médiatisée.
With reference to the Committee's previous concluding observations (CCPR/C/RUS/CO/6, para. 16), please comment on reports of harassment, threats, intimidation, groundless persecutions, physical violence and killing of lawyers, in particular of those working in the North Caucasus, by public officials and law enforcement officers as a result of their professional activities, and provide information on measures taken to ensure lawyers' protection against such acts in practice and to effectively investigate, prosecute and bring perpetrators to justice, including information on investigations conducted and their outcome in the following cases: (a) the killing of lawyer Omar Saidmagomedov and his cousin on 20 January 2012 in Makhachkala (Dagestan); (b) threats received by lawyer Magamed Abubakarov in Grozny (Chechen Republic) in January 2013; and (c) threats received by lawyers Sapiyat Magomedova and Musa Suslanov in connection with their work on a high-profile case.
Makhatchkala-Novorossiisk, 720 mm
Makhachkala-Novorossiysk, 720 mm
L'enquête a permis d'établir que l'auteur du délit était V. L. Boutdaev, un homme qui était recherché dans le cadre de plusieurs infractions graves et qui a été tué à Makhatchkala au cours d'une opération spéciale des forces de l'ordre le 17 novembre 2008.
The investigation ascertained that the perpetrator was Mr. V.L. Butdaev, who was wanted in connection with a series of serious crimes. He was killed on 17 November 2008 in Makhachkala, in a special operation by law enforcement agencies.
131. L'instruction a établi que le 20 janvier 2012 les agents de la force publique de Makhatchkala avaient entrepris d'interpeller les citoyens Saidmagomedov et Kourbanov, impliqués dans les activités de groupes armés illégaux.
131. An investigation established that, on 20 January 2012 in Makhachkala, law enforcement officers took steps to detain Mr. Saidmagomedov and Mr. Kurbanov, who had been involved in the activities of unlawful armed groups.
L'enquête a permis d'établir que l'auteur du délit était M. G. Magomedov, un homme qui était recherché dans le cadre de plusieurs infractions graves et qui a été tué à Makhatchkala au cours d'une opération spéciale des forces de l'ordre le 21 février 2009.
The investigation ascertained that the perpetrator was Mr. M.G. Magomedov, who was wanted in connection with a series of serious crimes. He was killed on 21 February 2009 in Makhachkala in a special operation by law enforcement agencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test