Translation for "majoritairement" to english
Translation examples
Ces régions sont majoritairement peuplées de communautés dont la langue est le quechua ou l'aymara.
These regions have mostly Quechua or Aymara-speaking communities.
Ces plantations emploient majoritairement des autochtones panaméens.
These farms mostly employ indigenous Panamanians.
4. La population est majoritairement urbaine et concentrée dans la capitale.
The population is mostly urban and is concentrated in the capital.
:: Les milices Impuzamugambi (<< ceux qui ont même but >>, majoritairement Hutu);
- The militia known as Impuzamugambi ("Those who have the same goal", mostly Hutu);
:: Les milices Interahamwe (<< ceux qui attaquent ensemble >>, majoritairement Hutu);
- The militia known as Interahamwe ("Those who attack together", mostly Hutu);
Le ciment et le zinc sont utilisés majoritairement par les nonpauvres.
Cement and zinc are mostly used by the non-poor.
8. La population est majoritairement urbaine (81 %) et concentrée dans la capitale.
8. The population is mostly urban (81 per cent) and is concentrated in the capital.
Les peines prononcées sont majoritairement des peines d'emprisonnement ferme ou avec sursis.
The sentences imposed mostly involved unconditional prison terms or suspended sentences.
Majoritairement silencieux, oui.
Mostly silent, yeah.
Sous les ponts, majoritairement.
Mostly under bridges.
Elle est majoritairement humaine.
She's mostly human.
Majoritairement d'ions ferriques.
Mostly ferric ions.
Le "N" est majoritairement silencieux.
The "N" is mostly silent.
Ses employés sont majoritairement Brésiliens.
His workers are mostly Brazilian.
Majoritairement des neufs et des dix.
Nines and tens mostly.
Travaille pour la NSA majoritairement.
Contracts for the NSA, mostly.
Tu es faite majoritairement de boutons.
You're mostly buttons.
C'est majoritairement basé sur Internet.
It's mostly internet-based.
14. La ville de Mitrovica est divisée en deux par l'Ibar : la partie septentrionale était majoritairement serbe, la partie méridionale majoritairement albanaise.
14. The Ibar river divides the town of Mitrovica in half: the northern side was predominantly Serb, the southern predominantly Albanian.
Ainsi, la population togolaise est majoritairement rurale.
Thus, the country's population is predominantly rural.
La population réfugiée est majoritairement composée de jeunes.
The refugee population is predominantly made up of young people.
199. La typologie établie par l'UE distingue généralement les régions majoritairement urbaines, les régions mixtes, mi-urbaines mi-rurales, et les régions majoritairement rurales.
199. The common EU typology distinguishes between regions that are predominantly urban, mixed and predominantly rural.
:: Régions majoritairement urbaines - Prague et la Bohême centrale
:: predominantly urban -- regions Prague and Central Bohemia
Les Azéris (turcophones) constituent l'ethnie majoritaire.
Ethnically, the population is predominantly comprised of Azeri (Turkic) peoples.
Ces secteurs emploient majoritairement des femmes.
Employment opportunities in these areas are predominantly taken up by women.
Les décès étaient majoritairement dus à des infections respiratoires.
The deaths were predominantly associated with respiratory infections.
Il s'agit majoritairement de ruraux.
Those groups are predominantly rural.
13. La population béninoise est jeune et majoritairement féminine.
13. Benin's population is young and predominantly female.
Je l'ai dit à la police, mais nous sommes une congrégation majoritairement afro-américaine.
Now, I called and told the police, but we're predominantly African American congregation.
Joueurs de la NBA sont majoritairement noire.
NBA players are predominantly black.
C'est un milieu, majoritairement masculin, ne sois pas une distraction.
This is a predominantly male work environment. We just don't... don't want to be a distraction. I mean, come on, people.
Un scandale lors d'une fête à thème Afro-Americain organisée part des étudiants majoritairement blancs de la Winchester University a tourné à l'émeute avec dégradations.
Outrage over an African- American themed party organized by predominantly white students of Winchester University has resulted in rioting and property damages.
Maintenant, comme vous pouvez voir les visages ici, les tueurs en série sont majoritairement des hommes.
Now, as you can see from the faces up here, serial killers are predominantly male.
Cher Dieu, qui existe vraiment, nous, ton peuple, qui avons vécu sur cette planète durant six millénaires et pas une seconde de plus, aimerions te remercier de ce repas et de garder le Congrès majoritairement blanc.
(sighs) Dear God who definitely exists, we, your people, who have been on this planet for 6,000 years and not a second more, wish to thank you for this bounty, and for keeping Congress predominantly white through Christ our Lord, amen.
Je suis un Black d'un quartier pauvre, devant un groupe d'enfants majoritairement blacks...
And I'm a black man in a poor neighborhood, standing in front of a group of predominantly black...
Oui, mais les tueurs en série masculins sont avant tout et majoritairement des sadiques sexuels.
Yes, but male serial killers are predominantly, overwhelmingly sexually sadistic.
Les musulmans ont des craintes... quant à leur devenir... dans un pays majoritairement hindou.
And he's filled the Muslims with fears of what will happen to them in a country that is predominantly Hindu.
Les habitants de cette région sont majoritairement originaires du Moyen-Orient.
The demographics of the area are predominantly Middle Eastern.
209. La population universitaire en Andorre est majoritairement féminine.
209. The university population in Andorra is mainly female.
67. Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.
67. Women work mainly in the informal sector.
- Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
* Non-believers, mainly within the Muslim community.
C'est une question particulièrement sensible dans un pays majoritairement catholique.
That was a particularly delicate issue in a mainly Catholic country.
Les retours qui ont eu lieu jusqu'ici sont toujours principalement des retours de majoritaires.
The returns that have taken place so far are still mainly majority returns.
- Environ 60 000 (majoritairement orthodoxe);
Armenians: about 60,000 (mainly Orthodox)
La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.
As a result, the town, mainly inhabited by Rahanweins, was largely deserted.
L'enseignement supérieur est majoritairement dispensé en anglais.
Tertiary education is mainly imparted in English.
213. L'enseignement est un secteur majoritairement féminin.
213. Teaching is a mainly female profession.
130. La population dont il s'agit est majoritairement masculine.
130. This is a problem that mainly affects boys and young men.
Parce que vous et une douzaine d'autres, majoritairement des membres de l'équipe de football, avaient rendu exactement le même devoir sur "ne tirez pas sur l'oiseau moqueur".
Because you and a dozen others, mainly members of the football team, all turned in the exact same paper on to kill a mockingbird.
Tout ce que je sais c'est que la pluie en Espagne reste majoritairement dans la plaine.
All I know is the rain in spain stays mainly in the plain.
Toutefois en Europe, les chemins de fer demeuraient majoritairement sous le contrôle de l'état.
However, railways in Europe remained mainly under state control.
Ces parents sont majoritaires.
Such parents form the majority;
Les filles sont majoritaires à ce niveau.
Females are in majority at this level.
La religion catholique y est majoritaire.
The country's majority religion is Roman Catholicism.
Contre la population majoritaire
Against the majority Anti-religious
Église catholique majoritaire
The majority position of the Catholic Church
Règle de l'opinion majoritaire
Adoption of majority opinion
Chrétienne (majoritaire).
Christian (majority)
Les Mapuches constituent le groupe majoritaire.
The Mapuches are the majority group.
- C'est l'actionnaire majoritaire. - Et ?
- Singh is Excelsior's majority shareholder.
C'est le propriétaire majoritaire.
He's the majority owner.
- Le parti majoritaire de Taiwan.
-Taiwan's majority party.
Nous sommes majoritaires.
We are the majority.
Avec un gouvernement majoritaire.
Now a majority government.
Je suis actionnaire majoritaire.
I'm the majority shareholder.
Je suis même plus majoritaire.
I'm still majority.
Actionnaire majoritaire de Viadoxic.
Major stockholder in Viadoxic Pharmaceutical.
Vous êtes l'actionaire majoritaire?
You're the majority shareholder?
154. Les services de police sont majoritairement de composition masculine.
154. The police force is composed largely of men.
L'objectif stratégique est de veiller à ce que leurs effectifs soient majoritairement féminins, à tous les niveaux.
Their strategic aim is to have a largely female staff at all levels, answerable to a division director.
55. En Islande, les prestations de sécurité sociale sont majoritairement financées par l'impôt.
55. Social security benefits in Iceland are financed largely through taxation.
Les femmes occupent majoritairement des emplois précaires et vulnérables du secteur informel.
Women are by and large employed in insecure and vulnerable jobs in the informal sector.
Dans les départements de la Sierra, faiblement développés, les femmes sont majoritairement illettrées.
The departments in the Sierra region, which have a low level of development, have large numbers of illiterate women.
En ce qui concerne les types de thèmes, c'est la composante environnementale de l'EDD qui est majoritairement abordée.
With regard to the type of themes, it is the environmental component of ESD that is largely addressed.
Elles vivent majoritairement en ville, ont été ou sont scolarisées et sont des ladinas (métisses).
They are largely urban, educated and non-indigenous.
Même s'il reste des coins isolés où des combats sont en cours dans la banlieue loyale à Kadhafi, les... coups de feu que vous entendez fêtent majoritairement la victoire.
While there remain a few isolated patches of fighting in the Gaddafi loyalist suburbs, - the... - ( gunfire ) gunfire that you hear is largely celebratory.
On voit apparaître une délégation majoritairement noire d'un État du sud, qui prétend être une délégation alternative.
You can see a largely Negro delegation from a Southern state appear here, claiming to be an alternative delegation.
Les éclaboussures de sang sont majoritairement une question d'interprétation, Mais je suis convaincu que Wayne était le seul tueur.
Bl-blood spatter is largely a matter of interpretation, but I'm convinced Wayne was the sole killer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test