Translation for "maison et du terrain" to english
Maison et du terrain
Translation examples
house and ground
A l'appui de cette partie de la réclamation, il a présenté des éléments de preuve sous la forme de déclarations de témoins, d'un enregistrement vidéo, de photos et d'autres pièces montrant les dégâts considérables qu'avaient subis la maison et le terrain, de même qu'une liste des frais de main—d'oeuvre et les factures pour la totalité des réparations nécessaires.
In support of this portion of the claim, the Claimant submitted evidence in the form of witness statements, a video tape, photographs and other material which showed extensive damage to the house and grounds, as well as a schedule of labour charges and invoices for the full amount claimed to carry out repairs in respect of the damage.
c) Ne pas être propriétaire, ne serait-ce qu'en partie, d'une maison ou d'un terrain;
(c) Neither owner nor part owner of a house or land;
En raison de considérations politiques, et bien que la sœur de l'auteur eût présenté sa demande en premier, la maison et le terrain ont été transférés à M. et Mme Ch.
Due to political considerations, and although the author's sister had filed an application first, the house and land were transferred to Mr. and Mrs. Ch.
En dehors des immeubles, des maisons et des terrains appartenant à des particuliers, ils ont aussi laissé derrière eux leurs animaux domestiques (vaches, moutons, volaille, etc.) ainsi que d'autres biens (voitures, meubles).
Beside private buildings, houses and land plots, they also left behind their domestic animals (cows, sheep, chickens etc.) as well as other possessions (such as cars and furniture).
4.5 L'État partie ajoute que la maison et le terrain en cause sont devenus la propriété de l'État en 1970, c'est-à-dire bien avant la ratification par la République socialiste tchécoslovaque du Protocole facultatif.
4.5 The State party adds that the referred house and land parcel became the property of the State in 1970, i.e. a long time before the Czechoslovak Socialist Republic ratified the Optional Protocol.
L'agent ERAR chargé d'examiner la demande CH a admis que la maison et le terrain de l'auteur avaient été dévastés lors du tsunami de 2004, mais a estimé que le tsunami était une catastrophe naturelle qui avait touché toute la population de la côte de Sri Lanka.
The PRRA officer assessing the H&C application accepted that the author's house and land had been destroyed by the 2004 tsunami, but considered that the tsunami was a natural disaster that affected the entire coastal population of Sri Lanka.
Le général Dayan a déclaré que la maison et le terrain y attenant devaient servir des fins militaires. (The Jerusalem Times, 25 juillet)
Dayan stated that the house and land were needed for military purposes. (The Jerusalem Times, 25 July)
Par comparaison, l'encours des crédits s'était accru de 11 % pour atteindre 70 millions de dollars des Caraïbes orientales, par suite d'une augmentation des prêts au secteur privé et au secteur du tourisme et ainsi qu'en vue de l'achat de maisons et de terrains Banque de développement des Caraïbes, Rapport annuel 1992.
In comparison, outstanding loans increased by 11 per cent to EC$ 70 million, in response to increased lending to the private sector and the tourist sector, and for house and land purchases. 2/
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test