Translation for "magnétite" to english
Magnétite
noun
Translation examples
Ces gisements existent dans différentes parties du pays, mais les plus importants se situent à l'est, au centre et à l'ouest du Soudan : les gisements de Sufaya ont des réserves globales de 12 millions de tonnes dont la teneur en fer se situe entre 40 et 56 %, minerais de magnétite pour la plupart; les gisements de Karora se composent essentiellement de magnétite et contiennent des réserves totales de 6,5 millions de tonnes d'une teneur en fer de 48 %; les réserves du gisement d'Abutuly ont provisoirement été évaluées à 35 millions de tonnes et se composent essentiellement d'hématite contenant 61 % de fer et de très faibles quantités de phosphore et de soufre, dont la présence dans le fer est nuisible.
Iron ore deposits are found in different parts of the country, but those of importance lie in eastern, central and western Sudan: Sufaya deposits have total reserves of 12 million tons with 40 to 56%Fe, mostly magnetite ores; Karora deposits consist essentially of magnetite with total reserves of 6.5 million tons with 48%Fe; Abu tuly deposit is preliminary evaluated at 35 million tons of reserves, mostly hematite with 61%Fe and very little amount of phosphorous and sulphur which are harmful ingredients in iron.
La République populaire démocratique de Corée est fortement tributaire des recettes en devises qu'elle tire de quelques produits d'exportation, dont le riz, la fonte, l'acier plat, le ciment, les machines, les produits chimiques, la magnétite (minerai de fer), les textiles, les armes et l'or.
17. The Democratic People's Republic of Korea relies heavily for its foreign exchange earnings on a very limited range of exports, including rice, pig iron, rolled steel, cement, machinery of various types, chemicals, magnetite (iron ore), textiles, armaments and gold.
Les composantes utiles des minerais sont le fer commun et la magnétite.
The valuable constituents of the ores are common iron and magnetite.
Il ressort de la première phase de l'étude que les réserves de minerais de magnétite du gisement d'Al-Awaj suffisent à assurer pendant 20 ans une extraction à ciel ouvert à raison d'environ 12 millions de tonnes par an.
The first phase of the study indicate that the Al-Awaj deposit has reserves of magnetite ores sufficient for 20 years of open-mining extraction at a rate of about 12 Mt per year.
Je veux que tu installes un programme de recherche de magnétite.
I want you to set up a research programme into magnetite.
Mais si la magnétite n'a pas encore complètement diminué.
But if the magnetite hasn't yet completely diminished...
C'est de la magnétite, qui est le composant clef d'un tatouage.
It's magnetite, which is the key component to tattoo ink.
Vous pouvez garder pyroxènes, magnétites, plutoniques grossiers, en ce qui me concerne.
Keep your pyroxenes, magnetites and coarse-grained plutonics as far as I'm concerned.
L'échantillon pris de la serrure ne contenait pas de magnétite.
Sample I took off the lock didn't contain magnetite.
Donc, ils ont construit la cage en magnétite... car c'était la seule chose qui pouvait la contenir.
So, they built the cage out of magnetite... as the only way they could contain it.
C'est une sorte de magnétite.
It's a form of magnetite.
Donc il est possible d'utiliser la magnétite de la carte pour avoir la localisation de notre... joueur de poker ?
So is it possible to use the magnetite in the card to get a location on our, um, poker player?
Et également, la magnétite est aussi ce qui guide la boussole interne des oiseaux plus spécifiquement des pigeons voyageurs
I also say that magnetite happens to guide the internal compass of birds, specifically homing pigeons.
- Comme je l'ai dit, le bec d'un pigeon contient des traces de magnétite, comme les aiguilles d'une boussole.
- As I said pigeons contain traces of magnetite in their beaks like hundreds of tiny compass needles.
Le périmètre de magnétite agit comme une barrière naturelle qui protège cet endroit des tornades.
It would appear the lodestone perimeter acts as a natural barrier to protect this area from those twisters.
Il a su que la magnétite nous sauverait des tornades.
When the twisters came, he was the one who figured out the lodestone would save us.
Ce sont des rochers de magnétite.
These rocks must be lodestone.
La magnétite n'a aucune charge qui l'attirerait ici.
There's nothing electrical inside of the lodestone to attract it.
T'as la magnétite ?
Did you get the Lodestone?
La magnétite nous protégera.
The lodestone will protect us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test