Translation for "magies" to english
Translation examples
noun
C'est alors qu'il a été capturé par cette magie particulière et est mort.
Then he was caught in that particular magic and died.
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
Somehow, the financial mantra of the United States has lost its magic.
Parfois même, la magie côtoie la religion et il est difficile de distinguer le sacré du profane.
Even magic is sometimes linked with religion and it is difficult to distinguish the sacred from the profane.
Il n'est pas facile de satisfaire à toutes ces exigences et cela ne peut se faire par magie.
There is no easy or apparent magic balance of these factors.
Tout cela ne peut pas se réaliser par magie.
All this cannot be fulfilled with a magic wand.
1. Le marché ne fait pas de magie.
1. There is no magic in the marketplace.
C'est là la magie de l'intérêt composé.
This is the magic of compound interest.
Le différend concernant les îles Malvinas ne va pas disparaître comme par magie.
The dispute over the Malvinas Islands will not disappear as if by magic.
Il est devenu également clair que la magie de l'économie de marché n'est pas suffisante.
However, it has become equally clear that the magic of the market is not enough.
Le nom de code qui avait été choisi pour le plan était «Magie de la mélodie».
The code name selected for the plan is “Magic of the Melody”.
La magie au service de la magie.
I mean, it should. It's magic calling magic.
Magie, magie, fais ce que bon te semble.
Magic, magic, do as you will.
Seulement la magie pure, notre magie, restera.
Only pure magic, our magic, will remain.
- Et ma...♪ - ♪ Magie, magie
- ♪ And my-- ♪ - ♪ Magic, magic
Par magie, la magie de la lecture.
Just like magic, the magic of reading.
Non... magie, de la vraie magie.
- No... magic, real magic. Please.
La magie l'a tuée. La magie noire.
it was magic - Black Magic.
On combat la magie par la magie.
It takes magic to fight magic.
noun
Certains tentent de démontrer, par le jeu des théories et la magie des chiffres, qu'une certaine reprise de l'économie mondiale permettra de mobiliser une épargne suffisante pour financer les investissements, y compris dans les pays en développement.
Some had tried to demonstrate, through statistical and theoretical wizardry, that a measure of recovery had been recorded and would lead to a sufficient mobilization of savings for investment, from which the developing countries would also benefit.
Notre vraie fortune vient de la magie.
The family money is from wizardry.
Ô, gracieux émir, tous s'émerveillent de ta magie.
Oh, gracious emir everyone marvels at your wizardry.
Ne mets jamais en doute ma magie financière.
Well, don't ever question my financial wizardry again.
Vous avez toujours été prêts Pour mes tours de magie
You were always ready for new wizardry
- Simple magie de routine.
Just routine wizardry. - Wonderful.
C'est un genre de magie.
That's some kind of wizardry.
Apprivoise le feu avec ta magie !
Zez, tame the fire with your wizardry!
Utilise ta magie pour la faire fonctionner, Gandalf.
Use your wizardry to make it work, Gandalf.
Ma réunion de sorcières de magie...
My wizardry coven...
Et là, les bricoles pour la magie.
Over there, all your bits and bobs for doing wizardry.
noun
Tu nous a dépossédés tous deux avec ta magie...
You have robbed us both with your witchery...
Je vous avertis, si vous utilisez votre magie, vous serez tuée.
I warn you, any attempt at witchery shall result in immediate execution.
Ce n'est pas là encore de votre magie, sorcière?
That is not more of your witchery, you sorceress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test