Translation for "madrilènes" to english
Translation examples
283. Bien que des troubles aient effectivement éclaté en 1992 dans la colonie dominicaine de Madrid, en raison essentiellement du décès de Mme Lucrecia Pérez, posant ainsi le problème général de l'intégration de ce groupe dans la société madrilène, il ne semble pas que ce problème se soit aggravé.
284. Although specific incidents did in fact occur in 1992 with the colony of Dominican citizens settled in Madrid - essentially the death of Mrs. Lucrecia Perez - which led to a generalized problem with regard to their integration into Madrid society, it seems that the problem has not grown any worse.
Des brochures spécialement adaptées aux enfants ont été éditées et diffusées, puis utilisées comme support de cours dans un échantillon de 10 écoles madrilènes.
Special booklets about Human Rights adapted to children had been edited and published, and with these material lectures were given in a sample of 10 schools in Madrid.
Les lanceurs Ariane ont également participé à la mise en orbite de divers autres satellites de communications, dont HISPASAT 1-B, pour le compte de cette organisation madrilène.
Ariane launchers were also used to launch a variety of other communications satellites, including the HISPASAT l-B, for that Madrid-based organization.
Ce service doit également fonctionner comme observatoire pour déceler les besoins et les problèmes des familles madrilènes.
This Unit also aims to serve as a monitoring centre for detection of needs and problems of families in Madrid.
Cette base de données a été constituée et mise en place par la société madrilène GMV S.A. dans le cadre d’un contrat avec l’ESA.
The Re-entry Database was developed and implemented by GMV S.A. of Madrid under ESA contract.
Il souligne qu'entre 2003 et 2009, il a été transféré à sept reprises, à chaque fois dans des établissements éloignés de son domicile familial, à l'exception de son séjour dans un établissement madrilène.
He emphasizes that he endured seven prison transfers between 2003 and 2009 and that all the prisons to which he was taken, except those in Madrid, were a long way from his family home.
Un suivi de la commission représentante de l'Institut madrilène du mineur et de la famille et comptant des jeunes de 6 à 17 ans, placés dans les différents centres de protection de la Communauté de Madrid, est assuré par la collecte des opinions qu'expriment les enfants au sein des conseils des foyers d'hébergement et de ladite commission.
Follow-up work is proceeding with regard to the spokesperson committee of the Madrid Institute for Children and Families, which is made up of children aged 6 to 17 years admitted to the various Protection Centres of Madrid and which gathers the opinions expressed by children of Residential Councils and the spokesperson committee.
Il a lu dernièrement, dans le périodique brésilien El Globo un article relatant la manière dont les nationaux brésiliens sont traités par les autorités espagnoles à l'aéroport madrilène de Barajas.
He had recently read an article in the Brazilian newspaper El Globo concerning the manner in which Brazilian nationals were treated by the Spanish authorities in Madrid's Barajas Airport.
Au moins 2 millions de Madrilènes sont partis...
At least 2 million people have left Madrid...
un soir comme aujourd'hui, avec un inconnu, un Madrilène,
a night like tonight, with a stranger... from Madrid.
Busqueros me rapportait... des ragots madrilènes.
Busqueros entertained me with gossip from Madrid, while I was impatiently looking forward to getting back to Buen Retiro.
Mon Madrilène fête son anniversaire.
My birthday boy from Madrid.
Ernesto Martel, le financier d'origine chilienne est mort hier dans sa résidence madrilène.
Ernesto Martel, the Chilean-born financier died yesterday at his residence in Madrid.
Il est marié à une Madrilène ?
He's married to a girl from Madrid?
Monsieur, c'est un honneur d'être dans le bureau d'un Madrilène.
Mr. Castano, it's a pleasure and an honor to be in the office of a Real Madrid supporter.
Les patineurs madrilènes restants défendent le goal.
The remaining Madrid skaters defend the goal.
Basques, Madrilènes, Catalans, Andalous, Galicienne...
Basque Country, Madrid, Catalonia, Andalusia, Galicia.
Et, les petits madrilènes!
You little guys from Madrid!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test