Translation for "machinistes" to english
Translation examples
Ainsi, on notera que les formations proposées par le << Bureau national de Formation >> - organisme chargé de la formation professionnelle - se situent dans les domaines suivants : dessin industriel, métiers d'électricien, de mécanicien automobile, de machiniste, de soudeur, d'électricien auto, de technicien radio/télé, de réparateur d'appareils ménagers, électronique industrielle, bureautique, commerce électronique, logiciels de dessin et de conception assistés par ordinateur, et métiers graphiques.
For instance the courses offered by the National Training Bureau, a body engaged in vocational training, are: draughtsman, electrician, auto mechanic, machinist, welding, auto electrician, radio/TV mechanic, home appliances repair, industrial electronics, office automation, e-commerce, auto-CAD, graphic designing.
907. Dans les établissements d'enseignement professionnel des prisons pour hommes, les détenus mineurs peuvent recevoir une formation dans les métiers suivants: ajusteur, machiniste-mécanicien, soudeur à l'arc, mécanicien automobile, chauffeur de véhicules des catégories B et C.
907. In vocational schools organized in men's penal establishments, under age inmates may be trained in the specialties of assembly fitter, machinist and motor mechanic, electric welder, automobile mechanic, and B and C category automobile driver.
Une plainte déposée contre les pays de l'OPEP concernant une majoration du prix du pétrole a par exemple été rejetée au titre de l'immunité souveraine : il a été jugé que le fait, pour un Etat, de définir les conditions d'extraction d'une ressource naturelle procédait de la nature même de la souveraineté et constituait une activité gouvernementale, les nations étrangères n'étant pas des "personnes" au sens des lois antitrust International Association of Machinists and Aerospace Workers v. Organization of Petroleum Exporting Countries, 477 F. Supp. 553 (C.D. Cal. 1979).
A claim brought against the OPEC countries in respect of a rise in oil prices was dismissed on the ground of sovereign immunity, for example; it was held that the establishment by a State of the terms for the removal of a natural resource stemmed from the nature of sovereignty and was a governmental activity, while foreign nations were not "persons" within the meaning of the anti-trust laws. International Association of Machinists and Aerospace Workers v. Organization of Petroleum Exporting Countries, 477 F. Supp. 553 (C.D. Cal. 1979).
Machinistes et surveillants de machines
Machinists and attendants 10.1 1.4 10.8 1.6
Toutes, les machinistes en tout cas
All of us. All us machinists, anyway.
Aide machiniste dans l'aviation.
Aviation Machinist's Mate.
Un corps, Ville Platt, machiniste. Allez-y.
DB, Ville Platt, machinist.
Première classe machiniste.
Machinist's Mate First Class.
Vous êtes machiniste, pas vrai ?
You're a machinist, right?
Il était machiniste syndiqué.
And he was a union machinist.
T'es machiniste ou quoi?
Hey, what are you, some kind of machinist?
Un machiniste, Harlan Wilson.
Machinist Mate Harlan Wilson.
Je suis machiniste, et elle physicienne.
I'm a machinist, she's a physicist.
137. En vertu de l'article 121 du Code du travail, les personnels artistiques de troupes de théâtre ou d'équipes de télévision, de radio ou de cinéma ont droit à 42 jours civils de congé de base, et les machinistes et assimilés à 35 jours.
Pursuant to article 121 of the Labour Code, performers and other members of the artistic staff of theatre troupes or television, radio or film companies are entitled to 42 calendar days of basic leave and stagehands and their counterparts to 35 days.
Punky Dillinger, le machiniste de Zephyr.
I'm Zephyr's stagehand.
Les machinistes vont modifier le décor.
The stagehands are working.
J'ai besoin d'un machiniste.
Because I could really use a stagehand.
Augusta, pas de machiniste.
- Augusta, no stagehands... No, wait.
- Un des machinistes est mort. - Quoi ?
One of the stagehands died.
Où sont les machinistes ?
Where the devil are the stagehands?
Appelez les machinistes.
- Bring all stagehands now.
Le Projet 891 cherche un machiniste.
Project 891 needs a stagehand.
C'était... un machiniste.
He's a stagehand.
C'est un de nos machinistes.
He's one of our stagehands.
Seigneur, ce soir, je t'ai vue t'exposer et rire devant les machinistes comme une prostituée.
Christ, tonight I see you posing and laughing in front of the grips like a streetwalker.
Il n'est pas machiniste ?
I thought he was a grip.
Qui est le machiniste ?
And who here is the key grip?
- Les machinistes démontent la table.
The grips take apart the anchor desk.
Hella était camerawoman, coachée par Sasha, parfois... machiniste, actrice ou autre.
Hella was camerawoman, coached by Sasha, incidentally... grip, actress, whatever.
C'est un machiniste caméra.
He's a grip.
Mon père était le machiniste.
My father was the key grip on that shoot.
Je veux un machiniste noir, un chef électricien noir et un assistant noir.
I need a black grip, a black gaffer, a black P.A. Have them there.
Les machinistes, j'ai arrêté.
Why do you think I stopped dating grips?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test