Translation for "maître de tous" to english
Maître de tous
Translation examples
Je suis maintenant le maître de tous les ordinateurs !
I am now the master of all computers!
Je suis le maître de tous ces barils !
I am the master of all the barrels!
Je suis le maître de tous ces barils... .. et je les viderai malgré votre père, votre grand-père et tous les voleurs qui boivent mon vin.
I am the master of all the barrels... .. and I'll drain them in spite of your father, your grandfather and all the thieves who drink my wine.
Tu es l'Avatar, maître de tous les éléments.
You're the Avatar, master of all the elements.
Bien, "Maître de tous les voyous." Je connais mon destin.
Good, master of all hoodlums. I know my fate.
"Pour vaincre le Maître de tous, Le sourcier doit utiliser la puissance d'Orden.
"To vanquish the master of all, the Seeker must wield the power of Orden."
Ainsi il me revient, en Maître de tous, d'établir, à partir de ce jour, un nouvel ordre des Seigneurs du Temps.
And so it falls to me, as Master of all, to establish from this day a new order of Time Lords.
{\pos(192,040)}Le Maître de tous les Chefs, qui va se faire refroidir par une pute.
The master, of all Capos, now about to be iced by a bitch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test