Translation for "m'attendais" to english
M'attendais
Translation examples
M. Mustafaj (Albanie) : Franchement, je ne m'attendais pas à une réaction si rapide de mes amis de Belgrade.
Mr. Mustafaj (Albania) (spoke in French): Frankly, I was not expecting such a swift reaction from my friends in Belgrade.
McLarty ne le lit pas pour tous les autres à haute voix, comme je m'y attendais, et comme il l'aurait fait sans doute s'il l'avait connu d'avance.
McLarty did not read the message aloud to everyone as I had expected and as he would certainly have done if he had known its content beforehand.
Les destructions, le nombre de victimes, ainsi que la crainte et la terreur suscitées par la persistance des attaques aériennes étaient plus importants que ce à quoi je m'attendais.
The destruction, the number of casualties, and the fear and terror inflicted by the continued air strikes was greater than I had expected.
Je ne m'attendais pas à ce que l'examen en première lecture nous permette de lever tous les doutes.
I never expected that the first reading would allow us to clear up all doubts.
Le taux de mortalité est inférieur à ce que j'attendais.
The mortality was better than I expected.
Je m'attendais à ce que des avancées décisives soient faites sur les trois questions les plus fondamentales à Greentree, étant donné les efforts considérables déjà déployés par les deux parties.
It was my expectation that decisive moves on the three "core core" issues would be made at Greentree, adding to the considerable body of work already achieved by the two sides.
Je ne m'attendais pas à une telle désinvolture de la part de D. Guresh, car il y a des faits, qui sont des secrets d'État, que l'on ne divulgue pas."
I did not expect such carelessness on the part of D. Guresh, since some things which are State secrets cannot be said publicly.
J'attendais d'un moment à l'autre que cette consigne me soit donnée, pour pouvoir monter dans le véhicule qui devait me conduire jusqu'à Asmara.
This was on the basis of what Luqman al-Badawi had said. I was expecting at any moment to be getting into a vehicle heading for Asmera.
Ce à quoi je ne m'attendais pas, par contre, c'est le niveau d'interaction constructive et profonde sans précédent qu'il y a eu entre les États Membres et la société civile.
What I did not expect was the unprecedented level of constructive and substantive interaction between Member States and civil society.
En d'autres termes, j'attendais plus de souplesse et de compréhension de toutes les parties.
In other words, I would have expected more flexibility and more understanding from all sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test