Translation for "mêmes types" to english
Mêmes types
Translation examples
27. À quelques exceptions près, les pays signalant des saisies de drogues notifient aussi, en général, une consommation illicite des mêmes types de drogue.
27. With few exceptions, countries reporting seizures of drugs usually also report illicit consumption of the same types of drug.
Le Comité considère que de tels requérants devaient être en mesure d'accéder aux mêmes types de documents que des requérants ordinaires <<E4>> pour étayer leurs réclamations.
The Panel considers that such claimants should have had the ability to access the same types of documents to support their claims as typical "E4" claimants.
22. La plupart des États parties pouvaient rejeter des demandes d'extradition pour les mêmes types de motifs.
Most States parties could reject requests for extradition based on the same types of grounds.
Selon la réglementation existante, la situation des personnes ayant les mêmes types et degrés de handicap n'est pas uniforme.
Under existing regulations, the status of persons with the same type and degree of disability is not uniform.
126. Hommes et femmes n'occupent pas les mêmes types d'emploi, qu'il s'agisse des professions exercées, de la branche ou de la position occupée dans la hiérarchie professionnelle.
Men and women do not have the same types of jobs, from the standpoint of the occupation engaged in, the branch concerned or the position occupied in the occupational hierarchy.
Les comparaisons prennent pour base les mêmes types de produits et de services.
Comparisons are drawn using the same types of goods and services.
169. Les condamnés à mort ont accès aux mêmes types de recours que les autres détenus pour demander réparation.
169. Death row inmates have access to the same types of recourse available to other inmates to redress grievances.
Il serait ainsi possible d'éviter les doubles emplois, dans la mesure où des administrations différentes conservent les mêmes types de document dans leurs archives.
This would help to avoid duplication, since different authorities keep the same types of documents in their archives.
Les mêmes types de contrat de travail sont utilisés pour les travailleurs migrants dans la Fédération, la République Serbe et le District de Brcko.
The same types of employment contract were used for migrant workers in the Federation, the Republika Srpska and Brcko District.
Les mêmes types de problèmes se rencontrent lors du traitement des informations statistiques pour l'ensemble de la collectivité.
Statistical information processed for the whole community is affected by the same type of problems.
même type d'armes.
Same type of weapons.
Même type de victimes ?
Same Type Of Victims?
Avec le même type d'arme.
Same type of gun, too.
Même type, même taille.
Same type, same size.
Même type de vin.
Same type of wine.
Même type d'instrument
Single-edged. same type of...
Même type de piqûres.
Same type of puncture wounds.
Le même type de blessure.
Same type of stab wound.
Même type de flingue ?
Same type of gun?
Même type d'arme.
Same type of weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test