Translation for "méritent une mention" to english
Méritent une mention
Translation examples
D'autres questions qui méritent d'être mentionnées concernent le Moyen-Orient, la Palestine et la Bosnie-Herzégovine.
Other issues which deserve mention include the Middle East, Palestine and Bosnia and Herzegovina.
Dans le macrodomaine en question, toute une série d'activités destinées à sensibiliser davantage le public méritent d'être mentionnées.
In the macro area in question, a whole series of activities aimed at creating greater public awareness about the problem of trafficking deserve mention.
55. Deux exemples actuels d'intégration régionale méritent d'être mentionnés.
Two current cases of regional integration deserved mention.
Pour ce qui est des progrès réalisés au Panama en matière de politique d'hygiène sexuelle et de santé procréative, les évolutions suivantes méritent d'être mentionnées :
152. With respect to progress made with sexual and reproductive health policy in Panama, the following developments deserve mention:
31. À propos de la suite donnée par le PNUD à la Conférence internationale sur la population et le développement, plusieurs initiatives interrégionales et mondiales méritent d'être mentionnées.
Several interregional and global initiatives deserve mention in the context of UNDP follow-up to ICPD.
Si l'on compare les normes de la CVM à celles de l'IASB sur les conditions à remplir pour l'évaluation de la survaleur (lors des regroupements d'entreprises), les éléments suivants méritent d'être mentionnés:
In comparing CVM's standards with the IASB goodwill requirements (on business combinations), the following specific procedures deserve mentioning:
55. Par—delà ces différences, quelques exemples de stratégies couronnées de succès ou prometteuses méritent d'être mentionnés.
Notwithstanding these differences, some examples of successful or promising strategies deserve mention.
Plusieurs aspects spécifiques de la division du travail entre l'Assemblée et le Conseil économique et social méritent d'être mentionnés.
Several specific aspects of the division of labour between the Assembly and the Council deserve mention.
À notre avis, au moins deux autres aspects du projet «Bethléem 2000» méritent une mention.
In our opinion, at least two other aspects of the Bethlehem 2000 project deserve mention.
Méritent d'être mentionnés parmi les principaux moyens accessibles aux particuliers dont les droits ont été violés :
Of the principle forms of remedies available to individuals whose rights have been violated, the following deserve mention:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test