Translation for "légendaires" to english
Légendaires
adjective
Translation examples
adjective
Les ressources du Cachemire sont pillées sans vergogne par l'Inde et l'économie est en ruine, y compris la légendaire industrie du tapis.
The wealth of Kashmir was shamelessly plundered by India, and Kashmir's economy, including the legendary carpet industry, was a shambles.
Ses compétences lorsqu'il traitait d'un large éventail de questions économiques et politiques était légendaire.
His skill in dealing with a wide range of economic and political issues was legendary.
Le Ministre de la défense, M. Barak, a dirigé l'une de ces opérations légendaires.
Defence Minister Barak led one of those legendary raids.
La vie du Président Nyerere a été légendaire.
President Nyerere’s life was legendary.
Le Gabon, dont l'hospitalité est légendaire, est une terre d'asile reconnue en Afrique.
Gabon's hospitality was legendary and, in Africa, it was recognized to be a country of asylum.
La ténacité légendaire du Secrétaire général à la barre de notre organisation continue à faire merveille.
The Secretary-General's legendary tenacity of purpose at the helm of our Organization has continued to serve us very well indeed.
Ce fait a été qualifié d'hospitalité légendaire.
Their hospitality is legendary.
Sa présence sur ce continent, comme les grands océans qui l'entourent, est légendaire.
Its presence on this continent, like the great seas that surround it, are legendary.
Tout cela explique également l'attachement légendaire de l'Éthiopie à l'ONU ainsi qu'à ses buts et principes.
This also explains Ethiopia's legendary commitment to the United Nations and to its principles and purposes.
Les légendaires Pyraminxes !
The Legendary Pyraminxes!
Le légendaire Rapiat!
The legendary Cheapskate!
- C'était légendaire.
- That shit was legendary.
Le légendaire MacGruber.
The legendary MacGruber.
Tout est légendaire.
Everything's legendary.
adjective
Le légendaire Sunset Strip de Los Angeles.
Los Angeles's fabled Sunset Strip.
On dirait qu'il s'agit du légendaire Lotus de Fer.
It is the fabled Iron Lotus.
C'est l'invention perdue légendaire de de Vinci.
It's da Vinci's fabled lost invention.
- La légendaire Caroline ?
Is this the fabled Caroline?
De voir enfin le légendaire royaume inconnu.
Finally see the fabled unknown kingdom.
Voici donc la légendaire Batcave.
So this is the fabled Batcave.
L'ex légendaire est en ville.
The fabled ex is in town.
Vers la terre légendaire.
To the fabled land.
C'est la légendaire citée engloutie d'Atlanta!
It's the fabled lost city of Atlanta!
Et le lien légendaire des Mikaelson s'effritera.
And the fabled Mikaelson bond will crumble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test