Translation for "lâchement" to english
Lâchement
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
2. Couplage lâche
2. Loose coupling
Elle avait ensuite lâché des chiens méchants sur les agents de recensement.
The accused then let loose vicious dogs on the enumerators.
C'est pourquoi on parle, pour ce dernier, de <<découplage>> plutôt que de couplage lâche.
For this reason, the Publish/Subscribe pattern talks about "decoupling" rather than loose coupling.
Coques lâchées et fragments de coque :
Loose shell and shell fragments:
Exposé: Favoriser des couplages externes lâches et garder à l'esprit les couplages internes;
Statement: Enable services to be loosely coupled externally and be aware of internal coupling.
coques lâchées et fragments de coque (en poids)
loose shells and shell fragments
coques lâchées et fragments de coque (en poids) a
loose shells and shell fragments (by weight) a
La SOA fait ressortir l'importance du couplage lâche.
SOA emphasizes the importance of loose coupling.
En outre, les liens entre l'organisation et ses États membres peuvent être relativement lâches.
Moreover, the ties between the organization and its member States could be relatively loose.
Tout est lâche!
Everything's loose!
Lâche, lâche, lâche, lâche, lâchez-vous.
Loose, loose, loose, loose, loosen up.
Qui est lâché?
What's loose?
Elles sont lâchées !
They're loose.
C'est lâche.
It's loose.
adverb
Ces déclarations officielles témoignent de la volonté du Gouvernement américain de s'ingérer dans les affaires intérieures de l'Iraq et de commettre une lâche agression contre ce pays.
These official statements bear witness to the will of the United States Government to intervene in the internal affairs of Iraq and to commit base aggression against it.
Environ 25 terroristes présumés membres du Sentier lumineux, en possession de nombreuses armes, ont tué Felix Valerio Monago, âgé de 20 ans, dans le hameau de Tipisca et laissé le message suivant : "Ainsi meurent les misérables mouchards et ainsi mourront les attaquants et les lâches, vive le Président Gonzalo", et ont fui dans la direction du lieu-dit Tres de Mayo-Paraiso, où se trouverait un centre d'entraînement du parti communiste péruvien — Sentier lumineux.
In the village of Tipisca, about 25 alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, heavily armed, killed Felix Valerio Monago (age 20), leaving behind handwritten messages saying "Death to informers, this will be the fate of all attackers and informers, long live Chairman Gonzalo". The alleged terrorist criminals fled towards the place known as Tres de Mayo, Paraíso, where the Peruvian Communist Party - Sendero Luminoso is said to have a training base.
Aucun homme ne saurait, au nom de l'islam, refuser lâchement de reconnaître sa paternité.
No man would be able, in the name of Islam, to basely refuse to acknowledge his paternity.
Le roi n'est plus lui-même, il se lais lâchement gouverner par des flatteurs, et tout ce qu'ils voudront raconter
The King is not himself, but basely led By flatterers, and what they will inform
L'un d'eux aurait gagné le Sénat et lâché des lauriers... sur la statue de Pompée.
One flew into the Senate carrying a sprig of laurel which it dropped... . ..at the base of Pompey's statue.
Je ne trouve partout que lâche flatterie,
I see nothing but base flattery
Si on te tue, et je n'en dis rien, je serai le témoin lâche de ma propre mort.
~If they kill you and I keep quiet,~ ~I will be a base witness~ ~of my own destruction.~
Basé sur la technologie qu'il a lâché sur Éros.
Based on technology he unleashed on Eros.
J'ai fui comme un lâche, m'accrochant désespérément à ma misérable vie.
I fled like a coward, basely clinging to my miserable life.
Ni tes mensonges, ni tes lâches paroles ne peuvent apaiser ma fureur.
My anger will not be quieted by base and cowardly words.
Attendre lâchement est trop long, si la vie chevauche l'aiguille qui marquera l'heure de la mort.
To spend that shortness basely were too long if life did ride upon a dial's point, still ending at the arrival of an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test