Translation for "lunettes" to english
Translation examples
noun
Lunettes de sécurité
Safety glasses/goggles
b) <<Des lunettes roses pour les médias>>.
(b) "Lilac-coloured glasses for the media."
Se protéger la vue en portant des lunettes de protection
Protect your eyes (wear glasses).
□ gants □ combinaison □ lunettes de protection □ masque à filtre
□ gloves □ overalls □ eye glasses □ respirator
Examens de la vue et lunettes gratuits
Free optical tests and glasses
Fourniture de lunettes de vue aux écoliers (Gaza)
Provision of eye glasses to schoolchildren in Gaza
Parce que Lunettes a laissé ses lunettes.
Cause Glasses left his glasses.
Sans lunettes ou... avec lunettes ?
So no glasses or... Glasses?
"50% de réduction sur les lunettes au Pays des Lunettes"
"50% off glasses at Glasses Land."
Avec lunettes ou... sans lunettes ?
Glasses on or... Glasses off?
Lunettes d'intello.
Uh, nerd glasses.
152-011 Verres de lunette et lentilles de contact
152-011 spectacle lenses and contact lenses
i) Des lunettes gratuites;
(i) Free spectacles;
Ce sont des opticiens privés qui fournissent les lunettes aux enfants qui en ont besoin.
Spectacles are provided by private opticians to children where required, following examination.
Ces dispositifs doivent être également utilisables par les porteurs de lunettes.
Vision aids shall be usable by wearers of spectacles.
Contributions aux coûts des lunettes pour enfants
Contributions to the costs of children's spectacles
Lunettes fournies
Spectacles provided
Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.
Personal hearing aids and spectacles for children are delicate and costly.
Les lunettes sont remboursées à partir d'un certain degré de correction.
Reimbursement of spectacles is provided where they are required to be of a certain strength.
Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d'obsèques.
Benefits include disbursements for business purposes, spectacles and funeral expenses.
Juste les lunettes.
Just the spectacles
Mets tes lunettes.
Put on your spectacles.
Vérifie tes lunettes.
Get your spectacles corrected.
Lunettes pince-nez.
Spectacles Pince-Nez
Et mes lunettes!
And my spectacles!
- Avec des lunettes bleues ?
- And blue spectacles?
- Des lunettes ? Ou ça ?
Spectacles ... or that?
Yeux bleus, lunettes.
Blue eyes. Spectacled.
Achète ces lunettes.
Get them spectacles.
Enleve tes lunettes...
Take off your spectacles...
noun
Des lunettes soniques ?
- Sonic specs? - Yeah!
Tu vois ces lunettes ?
See these specs?
Les lunettes de Piggy !
Piggy's specs!
Les lunettes à rayons X.
X-ray specs.
- J'ai juste des lunettes.
- Just wearing specs.
Les lunettes d'Albie !
Albie's specs.
Mes lunettes, colonel.
My specs, sir.
- Mettez vos lunettes.
- Grandpa, wear your specs.
J'ai ajusté la lunette de tir et montré ma cible aux contrôleurs.
I then focused the lens of the telescope and told them that this was the target.
On est tous allé dans l'immeuble et je leur ai montré la lunette de tir.
We went together to the building and I handed them the telescope.
Je suis allé à la caisse pour chercher l'argent et au service compétent pour prendre livraison de la lunette de tir, et j'ai accompli toutes les formalités.
I went to the Treasury and drew the money. I then went to the head office and took a telescope and finalized all the other preparations.
- La loi interdit l'octroi de permis pour les armes munies d'un silencieux, les armes à feu munies d'une lunette, les canons-mitrailleurs, les fusils automatiques à tir rapide et canon rayé et les pistolets-mitrailleurs;
:: The Law does not allow the licensing of silencers, noise-reducing devices, telescopic sights which are affixed to firearms, machine guns, automatic rapid-fire rifles or rapid-fire pistols.
Un soldat est descendu du véhicule, a visé l'enfant avec un fusil à lunette et tiré.
A soldier left the vehicle, aimed a telescopic rifle at the child and fired.
L'appareil transportait divers types d'armes : canons antichar B10; armes automatiques lourdes (gros calibre); armes automatiques PKM avec chargeurs et lunettes de visée; fusils d'assaut AK-47; fusils d'assaut G3A3; armes automatiques Browning (0,3 mm); mortiers de 120 mm; grenades à fusil.
On board the aircraft were a variety of arms, as follows: B-10 anti-tank guns; heavy (large-calibre) machine guns; PKM machine guns, with magazines and telescopic sighting devices; AK-47 assault rifles; G3A3 assault rifles; Browning .30-calibre machine guns; 120 mm mortars; and rifle-fired grenades.
Je l'ai informé que j'avais besoin de 20 000 livres et d'un fusil G3 à crosse amovible et à lunette.
I told him I needed 20,000 Sudanese pounds, a foldable G-3 rifle and a telescope.
Par exemple, le 22 décembre 2007, le Shabaab, représenté par Abdirisaaq, a acheté au marchand d'armes/intermédiaire somalien << Goomey >> des munitions diverses - 40 AK-47, 15 PKM, 9 RPG-2/7, 14 pistolets, 16 fusils automatiques légers, 9 SR-88, 9 M-16 et 3 lunettes de visée pour tirs de précision - qui ont été envoyés vers la région de Bay.
For example, on 22 December 2007, the Shabaab, represented by Abdirisaaq, bought from the Somali arms trader/middleman "Goomey" a large variety of ammunition -- 40 AK-47s, 15 PKMs, 9 RPG-2/7s, 14 pistols, 16 FALs, 9 SR-88s, 9 M-16s and 3 telescopic sights for sharpshooting -- which were sent to the Bay region.
Il a un fusil à lunette, c'est évident...
He has a rifle with a sighting telescope!
Et cette lunette est montée sur un fusil.
And that telescope is mounted on a rifle.
Je voudrais avoir un fusil à lunette.
I wish I had a rifle with a telescopic lens in it.
Pouvez-vous m'ajuster une lunette ?
Well, could you drill this to mount a telescopic sight?
Ah oui ? Les fous tirent pas au fusil à lunettes depuis un toit.
- They don't shoot with telescopic sights.
- Où est la lunette ?
Where's the telescope?
Tenez, prenez la lunette.
Here, take the telescope.
Car mon père doit sûrement nous observer avec une lunette.
Because my dad is probably watching us through a telescope.
Pourquoi il y a une lunette dessus ?
So why have you got telescopic sights on it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test