Translation for "lucrative" to english
Translation examples
adjective
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
This helps generate a lucrative market for traffickers.
Il n'existe pas de campagnes électorales discriminatoires, lucratives et coûteuses.
There are no discriminatory, lucrative and costly election campaigns.
Il est devenu, en fait, une des entreprises illicites lucratives de l'économie mondiale.
Indeed, it has become one of the lucrative illicit businesses in the global economy.
c) Interdiction des campagnes électorales discriminatoires, lucratives et coûteuses;
(c) No discriminatory, lucrative and costly election campaigns;
Mufuruki leur avait promis des emplois lucratifs en République démocratique du Congo.
Mufuruki had promised them lucrative jobs in the Democratic Republic of the Congo.
Les enfants trouvent la prostitution et la pornographie très lucratives.
Children find prostitution and pornography very lucrative.
Que sont les drogues illicites sinon un produit de base extrêmement lucratif?
What are illicit drugs if not a highly lucrative commodity?
Il faut aussi tenir compte de l'aspect lucratif du commerce des armes.
The lucrative aspects of the arms trade should also be taken into account.
La vente et l'exploitation sexuelle des enfants sont très lucratives.
107. The sale and sexual exploitation of children is very lucrative.
Aujourd'hui, l'industrie de l'armement est l'industrie la plus lucrative en Israël.
The military industry is today the most lucrative industry in Israel.
Parce que c'est lucratif ?
Because it's lucrative?
Car c'est lucratif, Carrie.
Because it's lucrative, Carrie.
Lucratif, tu sais.
Lucrative, you know.
- Oui, et lucratif.
Yeah, lucrative, too
C'est très lucratif.
It's very lucrative.
Pas particulièrement lucrative.
Not a particularly lucrative one.
C'est un jeu lucratif.
It's a lucrative game.
adjective
- Les établissements de santé privés qui comprennent les établissements à but lucratif et ceux à but non lucratif.
- Private health clinics, comprising both for-profit clinics and not-for-profit clinics.
Il n'a pas de but lucratif.
They are not profit-based.
À but non lucratif
Non-profit
8. Postes de haut niveau dans les secteurs à but lucratif et à but non lucratif
8. Senior positions in profit and non-profit sector
Secteur à but lucratif
Profit sector
ORGANISATIONS À BUT LUCRATIF
Profit organizations
Grand... lucratif, bel homme.
Profitable, good looking.
Pas lucratif, mais intéressant.
Not profitable, but interesting.
- À votre service lucratif.
- In your profit service.
- C'est plus lucratif.
It's more profitable.
C'est non lucratif.
It's not for profit.
Une entente lucrative.
In a peaceful and profitable way.
Et plus lucrative.
Not to mention more profitable.
Être mac est lucratif.
Pimping is profitable.
adjective
La revalorisation des produits locaux de remplacement contribuera par ailleurs à détourner les gens de la culture du pavot, en faveur d'autres activités lucratives.
By helping to add value to local production of alternative goods, the rehabilitation of the manufacturing sector will also help to induce a shift from poppy cultivation to other remunerative economic activities.
Les conditions requises pour travailler dans ce secteur sont l'exercice d'une activité commerciale en vertu de la loi sur le commerce, l'inscription à un registre en vertu de la loi sur l'exercice d'une activité économique par les citoyens (en ce qui concerne la production agricole), le fait d'avoir le statut de société, l'exercice d'une activité artistique ou autre activité créative sur la base du droit de propriété intellectuelle (voir le texte de l'article 15 du Pacte sur la protection de la propriété intellectuelle), l'exercice d'une autre activité rémunératrice autorisée par les textes spéciaux (loi sur la profession d'avocat, loi sur la vérification comptable, etc.) et la coopération dans l'exercice d'une activité lucrative indépendante.
Eligibility for employment to this sector includes conducting a trade under the Trades Licensing Act, entry in a register under the Act on Private Conduct of Business by Citizens (concerns agricultural production), having the position of a statutory body of a company, consistently performing an artistic or other creative work on the basis of authorshiplaw relationships (see the text to article 15 of the Covenant on protection of intellectual property), performing another remunerative activity based on an authorization under special regulations (the Act on Advocacy, the Act on Auditors etc.) and cooperating in the performance of an independent earning activity.
Les petits agriculteurs parviennent rarement à un niveau de subsistance ou à l'autosuffisance : il existe certes généralement un marché local sur lequel ils peuvent vendre leur excédent, mais ce type de marché est peu lucratif et les possibilités de négocier les prix y sont limitées.
Complete subsistence or self-sufficiency rarely exists, as there is often some form of local market in which smallholders trade their surplus. But those markets are not very remunerative and offer limited opportunities for price negotiation.
Comme la charge consistant à s'occuper des enfants et des personnes âgées échoit principalement aux femmes, elles ont souvent plus de mal à trouver un emploi lucratif hors de leur domicile.
Often, because women are primary caregivers of children and older adults, they have more difficulty in seeking remunerative work outside the home.
178. L'exploitation de la prostitution constitue une activité criminelle très lucrative pour plusieurs organisations d'Albanais, de Nigérians, de Bulgares, de Moldaves, d'Ukrainiens et de Roumains -- pour n'en citer que quelques-uns -- , en particulier dans certaines zones du nord de l'Italie, telles que le Piémont, la Vénétie et la Lombardie, où le phénomène inquiétant d'activités criminelles intolérables, telles que la traite d'êtres humains et la réduction d'enfants en esclavage, a fait son apparition.
178. The exploitation of prostitution constitutes a very remunerative criminal business for several criminal organizations of Albanians, Nigerians, Bulgarians, Moldavians, Ukrainians and Romanians -- just to cite a few -- particularly in some areas of Northern Italy, such as Piemonte, Veneto and Lombardi where it emerges the worrying phenomenon of outrageous criminal activities, such as human beings trafficking and children reduction into slavery.
Si les plantations de coca sont si nombreuses, c'est parce que cette culture est hautement lucrative.
The high incidence of coca planting is a natural result of the remunerative nature of the crop.
Ces programmes devraient être assortis de projets de commercialisation durable et lucrative plutôt que recourir à des activités palliatives de protection sociale.
These programmes should incorporate sustainable and remunerative marketing schemes instead of stop-gap social welfare support activities.
Les petits exploitants agricoles sont rarement autosuffisants et il existe généralement un marché local sur lequel ils peuvent vendre leur excédent, mais ce type de marché est peu lucratif et les possibilités de négocier les prix y sont limitées.
Self-sufficiency rarely exists as there is often some form of local market in which smallholders trade their surplus. However, these markets are not very remunerative and offer limited opportunities for price negotiation.
Grâce à la souplesse et à l'autonomie inhérente à ces entreprises, auxquelles il faut ajouter la possibilité qu'elles offrent d'assumer à la fois travail lucratif et obligations familiales, ce type d'activité économique revêt un intérêt particulier pour certaines catégories de travailleurs, par exemple les artisans indépendants et autres travailleurs pour compte propre, dont beaucoup de femmes.
The flexibility and independence inherent in home-based enterprises, coupled with the opportunity that setting affords to combine remunerative work with domestic responsibilities, makes this form of economic activity particularly attractive to certain categories of workers, e.g. self-employed artisans and other own-account workers, including many women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test