Translation for "lu à la lumière" to english
Lu à la lumière
Translation examples
read in the light
Il doit être lu à la lumière du rapport exhaustif que j’ai présenté à la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-quatrième session (E/CN.4/1998/122), et de mon rapport au Conseil économique et social (E/1998/84).
It is intended to be read in the light of the comprehensive report (E/CN.4/1998/122) submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-third session and my report to the Economic and Social Council (E/1998/84).
Néanmoins, elle fait valoir que les dispositions du Pacte ne sauraient être lues isolément mais sont interdépendantes : ainsi, l'article 13 doit être lu à la lumière d'autres dispositions.
Nonetheless, it is submitted that the Covenant's provisions cannot be read in isolation but are interrelated: accordingly, article 13 must be read in the light of other provisions.
Il est évident que chaque article doit être lu à la lumière des autres.
It should be self-evident that each article must be read in the light of other articles.
L'État partie estime que, bien que l'article 17 du Protocole facultatif interdise toute réserve à l'égard du Protocole, l'article 2 doit être lu à la lumière de la Convention telle qu'elle a été ratifiée par l'État partie, c'estàdire avec les réserves et les déclarations qu'il a formulées.
The State party is of the view that, although article 17 of the Optional Protocol prohibits reservations to the Optional Protocol, article 2 must be read in the light of the Convention as ratified by the State party; that is, with the reservations and declarations entered by the State party.
Il estime que, bien que l'article 17 du Protocole facultatif exclue de faire des réserves au sujet du Protocole, son article 2 doit être lu à la lumière de la Convention telle que ratifiée par l'État partie, c'estàdire avec ses réserves et déclarations.
The State party is of the view that, although article 17 of the Optional Protocol prohibits reservations to the Optional Protocol, its article 2 must be read in the light of the Convention as ratified by the State party, i.e., with the reservations and declarations entered by the State party.
Le paragraphe 3, qui concerne l'assistance consulaire prêtée à l'étranger objet de l'expulsion et qui reflète l'article 36 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, doit être lu à la lumière de ce dernier, tel que l'a interprété la Cour internationale de Justice.
Paragraph 3 on consular assistance to aliens subject to expulsion, which reflects article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations, has to be read in the light of the latter provision as interpreted by the International Court of Justice.
Il croit comprendre que l'article 10 doit être lu à la lumière des obligations internationales de la Turquie, y compris la Convention, dont l'article 4 (étoffé par la recommandation générale no 25) exige que les États parties adoptent des mesures spéciales temporaires.
It was his understanding that article 10 should be read in the light of Turkey's international obligations, including the Convention, article 4 of which -- as further elaborated in general recommendation No. 25 -- required States parties to adopt temporary special measures.
Il doit aussi être lu à la lumière des articles concernant les industries extractives, notamment les articles 26, 28 et, en particulier, l'article 32.
Article 3 must also be read in the light of the articles specific to extractive industries, which include article 26, article 28 and, of particular importance, article 32.
L’article 19 doit nécessairement être lu à la lumière de l’article 52, relatif aux «conséquences spécifiques d’un crime international».
Article 19 must necessarily be read in the light of article 52, concerning the “specific consequences of an international crime”.
Il doit être lu à la lumière du rapport précédent qui peut servir de référence pour approfondir le contexte du problème.
The present report should be read in conjunction with previous Panel reports, which provide additional contextual details.
Le paragraphe 2 doit être lu à la lumière de l'article 44 relatif aux droits de l'accusé.
Paragraph 2 should be read in conjunction with article 44 on the rights of the accused.
56. M. Martens (Allemagne) dit que le projet d'article premier doit être lu à la lumière des projets d'articles 18 et 19.
56. Mr. Martens (Germany) said that draft article 1 ought to be read in conjunction with draft articles 18 and 19.
Il doit être lu à la lumière des 34 recommandations énoncées dans l'étude.
It should be read in conjunction with the 34 recommendations of the United Nations study.
Mme Nicholas (Secrétariat) dit que le paragraphe 41 doit être lu à la lumière du paragraphe qui le précède.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that paragraph 41 should be read in conjunction with the preceding paragraph.
Ce document doit être lu à la lumière des éléments d'information actualisés communiqués aux délégations le jour même.
The report should be read in conjunction with the updated information circulated that day.
4. Le présent rapport complète les deux rapports précédents soumis par la NouvelleZélande au Comité et devrait être lu à la lumière de ces rapports et des débats du Comité les concernant.
4. This report supplements and should be read in conjunction with New Zealand's two prior reports to the Committee and the Committee's consideration of these.
1. Le processus élaboré d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre décrit ci-après doit être lu à la lumière :
The elaborated process of reviewing and updating national implementation plans set out below is intended to be read in conjunction with:
91. M. de GOUTTES dit que le paragraphe 18 doit être lu à la lumière du paragraphe 9.
91. Mr. de GOUTTES pointed out that paragraph 18 should be read in conjunction with paragraph 9.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test