Translation for "lourder" to english
Lourder
verb
Translation examples
verb
La République arabe syrienne a soutenu activement la lutte menée par les peuples soumis au colonialisme et à l'occupation étrangère pour se libérer et exercer leur droit à l'autodétermination, tant dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies, qui a affirmé ce droit dans diverses résolutions de l'Assemblée générale, dont la première en date est la résolution 1514 (1960), qu'au sein du Mouvement des pays non alignés, dont les peuples ont consenti de lourds sacrifices pour se libérer de l'oppression des forces coloniales.
60. The Syrian Arab Republic had actively supported the struggle of the peoples under colonialism and foreign occupation to become free and exercise their right to self-determination, including its support within the framework of the United Nations - which had affirmed that right in various General Assembly resolutions, the first being resolution 1514 (XV) - and the Movement of Non-Aligned Countries, whose peoples had borne heavy sacrifices in order to throw off the colonial yoke.
Toute personne qui aura jeté des pierres ou autres corps durs sur la maison, le bâtiment ou la clôture d'autrui ou dans les jardins ou enclos sera passible de 2 ans de réclusion et de 100 000 roupies d'amende maximum, sans préjudice de peines plus lourdes en cas de blessure ou d'accident en ayant résulté.
Any person who throws any stone or other hard substance against the house, building or enclosure, of another person or into any garden or enclosure, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding 2 years and by a fine not exceeding 100,000 rupees, without prejudice to any severe punishment, if any wound or accident has ensued.
32. Pour les pays à la périphérie du capitalisme central, la mondialisation est lourde de périls nouveaux mais offre aussi de nouvelles chances.
32. Globalization is throwing up new threats and opportunities in the countries at the periphery of central capitalism.
42. À Gaza, les installations israéliennes qui protègent les colonies sont situées sur la route principale qui traverse le territoire et sont devenues la cible des lanceurs de pierres et tireurs palestiniens, auxquels les militaires israéliens ripostent par des moyens très lourds.
42. In Gaza, Israeli installations to protect settlements there are located on the main road through Gaza and have become the focus for stone throwing and shooting by Palestinians, with severe retaliation by the Israeli military.
- Si maigre et si lourd !
- Get it up. - No, let's throw him into the river.
Tiapa, Tiapa peux pas jeter un couteau lourd.
Tiapa, Tiapa... ..can't throw a heavy knife.
Cette selle est trop lourde pour vous.
Let me throw the saddle on. It's too heavy for a girl like you.
"devrait peser lourd dans la balance..."
"should throw a great weight into the balance...."
J'ai déjà dû lourder mon frère d'un avion.
On my last case, I had to throw my brother out of a plane.
- Essaie avec quelque chose de plus lourd.
She just shrugs it off. - Then find something heavier to throw.
Pourquoi pas un poids lourd tant qu'on y est ?
They didn't have a fuckin' heavyweight to throw in there?
Eh bien... C'est du lourd, ça.
Well that's, like, very heavy shit to throw down right now.
Elle est très lourde, mais je peux la lancer à vingt mètres.
It's very heavy, but I could throw it 30 feet.
verb
4.5 Augmentation des risques d'incendie sur les véhicules lourds
Increasing fire risk on heavy-duty vehicles (HDV)
Augmentation des risques d'incendie sur les véhicules lourds
5.3. Increasing fire risk on heavy-duty vehicles
6.2 Augmentation des risques d'incendie sur les véhicules lourds
Increasing fire risk on heavy-duty vehicles
présence d'un dispositif d'extinction à bord des poids lourds
existence of a fire-extinguisher on board heavy vehicles;
5.2 Augmentation des risques d'incendie sur les véhicules lourds
5.2. Increasing fire risk on heavy-duty vehicles
Moteurs à fuel lourd
Heavy oil fired engines
Tu vas me faire lourder.
You'll get me fired.
Ils vont te lourder.
They'll fire your ass.
J'ai été lourdé.
You know something? I'm fired
T'es viré, sacqué, lourdé ! Pigé ?
You're fired, finished, canned.
Mitrailleuses lourdes et lances-roquettes !
Heavy machine-guns and shoulder-fired rockets!
Arrête ou t'es lourdée.
Next time you're fired.
- Nous sommes lourdement attaqués.
We're taking a lot of fire here.
Tu t'es fait lourder ?
You got fired?
Artillerie lourde, tir d'efficacité.
Heavy artillery, fire for effect.
Je te lourde.
-You're fired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test