Translation for "longtemps reconnu" to english
Longtemps reconnu
Translation examples
Nous avons depuis longtemps reconnu la nécessité de refondre le régime mondial des échanges pour l'adapter davantage aux exigences de notre époque.
We have long recognized the need to recast the global trading regime and make it more responsive to the requirements of our time.
38. Le Gouvernement malien a depuis longtemps reconnu la nécessité de prendre en compte la condition de la femme dans les programmes de développement afin de réaliser les objectifs d'un développement durable.
Her Government had long recognized the importance of including the status of women in its development programmes in order to achieve the objectives of sustainable development.
De manière plus générale, le principe depuis longtemps reconnu du traitement spécial et différencié des pays en développement devrait être préservé dans toutes les négociations commerciales.
More generally, in all trade negotiations, the long-recognized principle of special and differential treatment of developing countries should be preserved.
Nous avons depuis longtemps reconnu que la bonne gestion des affaires politiques, de l'économie et des entreprises était une condition indispensable du développement durable.
We have long recognized that good political, economic and corporate governance is an essential prerequisite of sustainable development.
82. La prostitution ne constitue pas en soi une infraction au Canada et le Gouvernement fédéral a depuis longtemps reconnu qu'il s'agissait d'un problème social complexe aux facettes multiples.
82. Prostitution per se is not a crime in Canada and the federal Government has long recognized that prostitution is a complex multifaceted social issue.
Les pays en développement ont depuis longtemps reconnu l'importance que revêt une population vieillissante pour leur développement national.
Developing countries have long recognized the significance of an ageing population for their national development.
Nous avons depuis longtemps reconnu que le commerce d'exportation constitue la source de financement la plus durable pour le développement, aussi bien que le meilleur stimulant pour l'investissement et l'emploi.
We have long recognized that export trade is the most sustainable source of resources for development as well as the best stimulant to investment and employment.
Mme Khare (Inde) fait savoir que son Gouvernement a depuis fort longtemps reconnu la nécessité de politiques spécifiques pour les personnes handicapées.
Ms. Khare (India) said that her Government had long recognized the need for specific policies to support persons with disabilities.
Le Conseil d'administration et le secrétariat ont depuis longtemps reconnu qu'une dépendance excessive vis-à-vis d'un nombre limité de donateurs présentait des risques pour la viabilité financière à long terme du PNUD.
The Executive Board and the secretariat have long recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
Les acteurs régionaux, notamment l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR), ont depuis longtemps reconnu que le terrorisme constituait une menace pour les citoyens.
112. Regional actors (notably, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC)) have long recognized the threat posed to their citizens by terrorism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test