Translation for "longer" to english
Translation examples
verb
Tout au long de ces consultations, les partenaires ont fait valoir :
Throughout these consultations, partners emphasized the following:
138. << Suivi au long de la procédure >>
138 "Following Through in Proceedings"
Les mesures suivantes sont prévues à long terme :
Thus, for example, the following measures are being planned in the future:
Les indicateurs suivants en disent long.
The following indices are quite telling.
Après de longs débats, la majorité des articles ont été adoptés.
Following extensive deliberation, the majority of the rules were adopted.
104. La proposition a donné lieu à un long débat.
104. There was a lengthy discussion following this proposal.
Suivi tout au long de la procédure pénale.
Follow-up during criminal proceedings.
Suivez le long de la plage.
Here. Follow it down the beach there.
Ça nous suivra tout au long du voyage.
It'll follow us all the way.
T'es pas digne d'être avec Long.
You're not worthy to follow Lung
- Le long de la côte.
-Follow the shoreline.
C'est lui qui nous a suivis tout du long.
He just followed me.
- Suivons-les le long de Park Avenue.
- Better follow along down Park Avenue.
Longe la route autours de la colline.
Follow the road around the hill.
Longe la côte.
They'll follow, so go along the coast.
Avance le long de la crête...
Follow the outcropping around...
Holà, les gars ! Suivez le long du bord !
Men, follow them on the bank!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test