Translation for "limites territoriales" to english
Translation examples
En outre, le projet de loi sur la décentralisation, dont l'Assemblée nationale est actuellement saisie, confirmera notamment les limites territoriales des districts électoraux.
In addition, the draft law on decentralization currently before the National Assembly will, inter alia, confirm the territorial boundaries of the electoral districts.
Personne ne peut s'enfermer dans les limites territoriales de son pays.
No individual can close himself off within the territorial boundaries of his country.
Le nombre, le nom, les limites territoriales et le chef—lieu des régions seront prochainement fixés par décret.
The number, names, territorial boundaries and capitals of the regions are shortly to be set by decree.
<< sous son aspect essentiel, ce principe [l'uti possidetis] vise, avant tout, à assurer le respect des limites territoriales au moment de l'accession à l'indépendance >>.
"The essence of this principle [uti possidetis] lies in its primary aim of securing respect for the territorial boundaries at the moment when independence is achieved",
L'Azerbaïdjan était fondé à accéder à l'indépendance en conservant les limites territoriales qui étaient celles de la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan au sein de l'URSS.
Azerbaijan was entitled to come to independence within the territorial boundaries that it was recognised as having as the Azerbaijan SSR within the USSR.
Ces limites territoriales pouvaient n'être que des délimitations entre divisions administratives ou colonies, relevant toutes de la même souveraineté.
Such territorial boundaries might be no more than delimitations between different administrative divisions or colonies all subject to the same sovereign.
La décentralisation exige une approche éclairée s'agissant des limites territoriales, de l'usage linguistique, des structures administratives locales, du régime foncier communal et de la responsabilisation des associations et des collectivités locales.
Decentralization requires a just approach to territorial boundaries, language usage, local-governance structures, communal tenure, and empowerment of local associations and communities.
Les États parties s'engagent également à s'abstenir de se livrer à de telles activités dans tout autre milieu si elles provoquent la chute de déchets radioactifs en dehors de leurs limites territoriales.
In addition, States Parties are not permitted to carry out such activities in any other environment if this causes radioactive debris to be present outside of their territorial boundaries.
101. Les autorités locales doivent organiser des débats publics sur la modification des limites territoriales administratives, le programme de développement municipal ou la planification territoriale.
101. Local governments must organize public discussions on alterations of administrative territorial boundaries, municipal development program or territorial planning.
Néanmoins, on ne manque pas d'exemples d'opérations internationales majeures de secours et d'assistance entreprises en réaction à des catastrophes n'ayant pas dépassé les limites territoriales d'un seul État.
Nonetheless, examples abound of major international relief assistance efforts being undertaken in response to disasters occurring solely within the territorial boundaries of a single State.
2.2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2.2 Boundaries of police station districts shall coincide with municipal boundaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test